Quantcast
Channel: Könyvek erdeje
Viewing all 716 articles
Browse latest View live

Wendy Higgins: Angyali szövetség (Angyali gonosz 2.)

$
0
0
Ahogy a főszereplőnek, úgy nekem is összeszorult a szívem az előző kötet végén: átéreztem a feszültséget, hogy csupán egy apróságon múlt az élete; átéltem vele együtt a szíve fájdalmát, a választottjával kapcsolatban érzett veszteséget, az elkeseredettségét; és persze megértettem, hogy nem szívesen akarja teljesíteni a kötelességét, de a helyzet alakulása, a származása nem biztosít számára más lehetőséget. Vagy ez, vagy pedig...
Az ismert körülmények, a sötét és gonoszsággal teli világ, az elvárások mind-mind egy olyan folytatás lehetőségét rejtették magukban, amelyektől minden egyes alkalommal izgalom és borzongás futott rajtam végig, amikor csak megláttam a második rész borítóját vagy hallottam egy-egy hírt a megjelenésről– nem meglepő hát, hogy várakozásokkal telve vettem a kezembe a regényt.

Értékelés: 6/10
Kiadó: Maxim Könyvkiadó
Kiadói sorozat: Dream válogatás
Kiadás éve: 2014.
Terjedelem: 380 oldal
Borító ár: 2.999,- Ft
A mű eredeti címe: Sweet Peril
Fordította: Béresi Csilla
Sorozat: Angyali gonosz
Előzmény: Angyali gonosz
Folytatás: Sweet Reckoning
Műfaj: YA fantasy
Ott kapcsolódunk be az eseményekbe, hogy Anna igyekszik megfelelni annak az életvitelnek, amelyet az elvárások szerint teljesítenie kell, de a jelleméből adódó kettősség miatt a cselekedetei eléggé ellentmondásosak, ráadásul még Kaidan hiányát, illetve érdektelenségét is el kell fogadnia és fel kell dolgoznia, márpedig ez még jobban megviseli, mint a bulizás, valamint annak következményei. Mindennapi teendőiből egy különleges látogató és az általa továbbadott prófécia zökkenti ki – az ősi szöveg vélhetően róla szól, a megfogalmazott cél pedig nem kevesebb, mint a világ jobbá tétele. Bármennyire is különleges lény Anna, annak megvalósítása, amit a jövendölés szerint el kell végeznie, nem lehetséges szövetségesek nélkül, ezért az apja segítségével belefog a hasonló gondolkodású és hozzáállású társak felkutatásába – kísérőül pedig Kopano szegődik mellé.

Fortyognak bennem az indulatok, mert az előző kötet befejezése és a prófécia által adott feladat miatt egy végtelenül sötét és feszültségekkel teli történetre számítottam, de nem egészen ezt kaptam. Anna és Kope utazásának következményeként ugyan újabb érdekes szereplőkkel ismerkedhettem meg, de az izgalmat és az újdonságot elhomályosította a lány érzelmeinek folyamatos elemezgetése és persze az aktuális helyzetre adott reakciói, amelyek a későbbiekben további komoly érzelmi bonyodalmakat szolgáltattak.

A kép INNEN.
Az egyik lehetséges szövetséges, Zania karaktere és a háttértörténete elsőre érdekesnek tűnt, de a megformálása mégsem sikerült annyira jól, mint a fiúk, Blake és Flynn személyiségének kidolgozása. Szerencsére ezt tudja valamennyire kompenzálni Kopano, akinek az egyénisége is mindinkább kibontakozik, a vele kapcsolatos információk izgalmas színfoltjai a történetnek, kellőképpen felborzolták a fantáziámat és a várakozásaimat.

Kaidan csak egy-egy jelenet erejéig bukkant fel a történet nagy részében; már túljutottam a kötet felén, amikor végre állandó szereplővé vált, ekkor azonban a személye kellő mennyiségű érzelmi feszültséggel töltötte meg a lapokat. Mindezekből is látszik, hogy a történet inkább az érzelmekre, az azokból fakadó konfliktusokra és romantikus helyzetekre helyezi a hangsúlyt, a hercegek és suttogók uralta világot, a gonosz lények kegyetlenkedéseit csupán háttérként használja fel a szerző, de nem igazán aknázza ki az általa teremtett világ alapjaiban rejlő lehetőséget. Cserébe viszont ott vannak a fiúk, akik nemcsak a hősnő figyelmét képesek elterelni, hanem az olvasókét is. Na, és persze ott van Beliál, aki számomra az egyik legnagyobb rejtélyt jelenti a titokzatosságával, folyamatosan elkápráztat azzal, ahogy földöntúli érzékét felhasználva mesterien lavírozik a többi herceg, az igazán rosszindulatú intrikusok között.

A kép INNEN.
Sajnáltam és egyben bosszantott, hogy a szerző több esetben a saját maga által megteremtett világ törvényeinek ellentmondva cselekedett és alakította az eseményeket. Kétségtelen, hogy a történet olvastatja magát, képes elfeledtetni a hibáit, és a lassú bevezetés, valamint az érzelmekkel teli jelenetek után – mint az első rész esetében – most is felpörögtek az események, és ismét egy olyan befejezést kaptam, ami miatt érdekel a folytatás, az egész kaland vége. Tudom, hogy furcsán hangzik, de még akkor is így érzek, ha alapból azt gondolom, hogy ez a kötet csupán a világ bemutatása és a végső összecsapás közötti átvezetés, amolyan langyos elbeszélés, amely csak helyenként parázslik fel – és akkor is csak mértékkel.

A kép INNEN.
Többször megfordult a fejemben, hogy határozottan jót tett volna a regénynek a váltott nézőpont, amelynek eredményeként nemcsak Anna, de Kaidan vagy éppen más szereplők gondolatait is megismerhettem volna. Ez a vágyam ugyan most nem teljesült, de még van remény, ugyanis léteznek kiegészítő történetek – éppen csak novellányi, fejezetnyi hosszúságban –, amelyek Kaidan szemén át mutatnak be olyan eseményeket, mint a két főszereplő első találkozása vagy a Halloween-parti jelenete, ráadásul pontosan azokat a részeket tartalmazzák, amelyek szerintem érdekesebbé, összetettebbé tehették volna az eddig olvasottakat (mint Kope és Kaidan szíriai kalandja). Csak remélni tudom, kedves kiadó, hogy tervezik ezeknek az extráknak a megjelentetését is!


Addig is azonban hátra van még a befejező kötet, amelyet a főszereplők előtt álló feladat miatt csak eseménydús és érdekes történetként tudok elképzelni– a lehetőség adott, hogy így legyen, én pedig majd be is számolok róla, ha eljön az ideje, hogy miként alakult a fiatalok sorsa…





Véleményem az ekultura.hu oldalon is megjelent.



Ben Aaronovitch: London folyói (Peter Grant-sorozat 1.)

$
0
0
Ez a könyv is azon kiadványok sorába tartozott, amelyről már az első - elcsepegtetett, éppen csak töredéknyi - információk alapján is tudtam, hogy olvasnom kell és addig nem nyugszom, amíg a polcomon nem tudnom a kötetet. Nem is tétlenkedtem sokáig és amint lehetőségem nyílt rá, már nyúltam is a regény után és rohantam vele a könyvesbolt kasszájához, majd pedig a zsákmányomat boldogan magamhoz szorítva száguldottam haza.

Értékelés: 8/10
Kiadó: GABO Kiadó
Kiadói sorozat: GABO SFF
Kiadás éve: 2014.
Terjedelem: 376 oldal
Borító ár: 2.990,- Ft
A mű eredeti címe: Rivers of London
Fordította: Pék Zoltán
Sorozat: Peter Grant
Folytatás: Moon Over Soho, Whispers Under
Ground, Broken Homes, Foxglove Summer
Műfaj: urban fantasy, krimi
A regény témája rögtön megfogott, hiszen imádom a Londonban játszódó történeteket, a város hangulata egyszerűen utánozhatatlan, rajongok a krimikért és a mágiahasználatért. Ha pedig mindez együtt szerepel egy történetben... akkor végleg elvesztem. :)

A történet rögtön az elején szimpatikus volt és sikerült is az eseményeknek magukkal rántaniuk. Peter Grant a színes bőrű konstábler már két éve dolgozik a londoni rendőrség kötelékében, amikor is elérkezik az az idő, hogy az eddig végzett munkája alapján megítéljék és a képességeinek megfelelő munkát ajánljanak fel neki. Ifjú rendőrünk nem repes az örömtől, amikor is kiderül, hogy jó eséllyel pályázhat a papírmunkáért felelős Ügyfeldolgozó egység egyik álláshelyére. A végtelen mennyiségű adminisztrációtól csupán az menti meg, hogy egy nyomozás alkalmával találkozik egy szemtanúval, aki történetesen halott. A kísértetvadászat azonban mentőövként szolgál a számára ahhoz, hogy a papírtologatás helyett Anglia utolsó varázslójának, Nightingale felügyelőnek varázslótanonca legyen és vele együtt próbálja felderíteni azokat a mágikus eseteket, amelyekről az átlag londoninak még csak sejtése sem lehet - aki pedig tisztában van a helyzettel, nem szívesen beszél róla.

Peter tehát az egyszerű közrendőr munkakörből hirtelen a mágustanonc képzésbe csöppen, ámulva tekint a világra és mindazokra a hihetetlen dolgokra, amelyek csak most jelentek meg a szem előtt. Kifejezetten élveztem a csetléseit és a botlásait, valamint azt, hogy a mágia tudományával kapcsolatban frissen szerzett információi ellenére még mindig zsaruként gondolkozik, a varázslás csodái ellenére is inkább a gyakorlatias megközelítés híve.

London elveszett folyói (A kép INNEN.)
A fő cselekmény két szálon fut, amelyek kellően kiegészítik és akadályozzák is egymást, de mindenképpen hozzájárulnak a regény hangulatához és a másik London titkainak, működésének megismeréséhez. A rejtélyes nyomozáshoz természetesen természetfeletti zsaru kell, Nightingale felügyelő és tanonca pedig megkezdik a nyomok felgöngyölítését, egyaránt alkalmazva a modern technikát és a mágikus fogásokat. A másik szál a regény címét is adó londoni folyók története, amelyből a köztudattal ellentétben nem csak egy van (ami látható), hanem bizony legalább tucatnyi, de ha ez még nem lenne elég, akkor magának a Temzének is két, egymástól jelentős mértékben eltérő és persze egymással hadilábon álló uralkodója (?) van. Temze anya és Temze apa sajnos nem jönnek ki egymássalés ez vonatkozik a leszármazottaikra is. Peternek a nyomozás mellett fő feladata még a két istenség kibékítése egymással, ehhez pedig eléggé fel kell kötnie azt a bizonyos fehérneműt.


Punch és Judy bábjáték (A kép INNEN.)
A regény elejével meglepően jól haladtam, csak úgy peregtek a szemem előtt az oldalak, az események teljességgel magukkal ragadtak,és kifejezetten tetszett Peter tanácstalan hozzáállása, próbálkozásai sora, amelyek végül is idővel meghozták az eredményüket. A gyilkosságok "ötletes", nem hétköznapi megvalósítása, a megmagyarázhatatlan tettek és indokok teljes mértékben lekötötték a figyelmem és szinte úgy éreztem, hogy magam is ott száguldozom London utcáin és követem az egyre kuszábbnak tűnő nyomokat, teljességgel beleéltem magam a történetbe. Egészen addig jól is ment minden, amíg végül a nyomozás egyik oszlopos tagja nem tudott részt venni a vizsgálat további részében, amíg meg nem kezdődött az a bizonyos, mindent eldöntő előadás, mert akkor bizony elvesztettem a fonalat és bármennyire is akcióban bővelkedő volt a leírás, nem igazán tudtam követni az eseményeket, folyton kidobott magából a történet. Rájöttem, hogy a gyilkosságok és a bábjáték alapját adó sztori ismerete, Punch és Judy története - amely a londoniak vagy az angolok számára olyan természetes és egyértelmű - nálam bizony eléggé hiányos és ezért egyes összefüggések nem egészen jöttek át, illetve elsiklottam fölöttük, nem sikerült minden kapcsolatot megtalálnom a nyomozás és a végeredmény között, ez pedig rányomta a bélyegét a regény által nyújtott élmények összességére.

Tetszett, hogy a történetben a mágia nem valami egyszerű és mindenki számára elérhető dologként jelenik meg, hanem az jön le, hogy bizony a legegyszerűbb varázslatért is keményen meg kell küzdeni, hónapokat kell gyakorolni. Ez a hozzáállás egy részről nagyon jó, más részről pedig szívesen olvastam volna még többet erről a részről és azt se bántam volna, ha Nightingale felügyelő néha több magyarázattal szolgál a bekövetkezett vagy éppen várható eseményekkel kapcsolatban. 
London titkos folyói (A kép INNEN.)
A gyilkosságok és a nyomozás mellett a londoni folyók kibékítésére vonatkozó kísérlet akár unalmas is lehetne, de én kifejezetten élveztem, hogy ezáltal a város egy teljesen más oldalát ismerhettem meg. Mindig is izgatták a fantáziámat a természeti helyek szellemei, istenei vagy éppen istennői, ezért kedveltem a regénynek ezt a részét is, bár itt is az csak összeszedegetett információkra tudtam támaszkodni és biztos vagyok benne hogy a helyismeret sokat segített volna ennek a szálnak az értelmezésében is.

A London mögött megbújó London nem fedte még fel az összes titkát, Nightingale éppen csak a mágikus világ felszínét mutatta meg inasának, éppen csak a legfontosabb lényekkel és szereplőkkel ismerkedhettünk meg, de az vitathatatlan, hogy a regénynek hangulata van, a történet jó stílusban íródott, a humora pedig hamar megnyert magának, és ha a cselekmények egyes részei nekem nem is jöttek be nekem, illetve bizonyos helyzetek kidolgozásával kapcsolatban voltak hiányérzeteim, dea világ és az elképzelés tetszik, a folytatásra pedig mindenképpen nyitott vagyok.



Várólista - 2014. június

$
0
0
Ismét elérkezett a könyvhét hónapja, a várva várt, közel egyhetes könyvforgatag a Vörösmarty téren, illetve ezzel együtt rengeteg új és izgalmas megjelenés. A könyvhétre mindenki nagyon készül, ki ilyen, ki pedig olyan meglepetéssel, de mindenképpen rengeteg könyvvel. Nem fog sok újdonságot tartalmazni a bejegyzésben felsorolt könyvek listája, hiszen nagyon sok blogban lehetett olvasni a könyvheti megjelenésekről, de nem engedek a megszokásból: hónap vége van, tehát itt a várólista.

Nagyon régen várom már, hogy folytatódjon Kathy Reichs felnőtt regényeinek hazai kiadása és úgy néz ki, hogy sokszor elmondott fohászom meghallgatásra talált, mert végre megjelent a 4. rész, a Végzetes utazás - amely valami érthetetlen oknál fogva eddig kimaradt a megjelenések közül. Az írónő legújabb történetét a Fumax Kiadónak köszönhetik a hazai olvasók. Folytatódott James S. A. Corey
Térség sorozata, a második kötet címe a Kalibán háborúja.
Ha könyvhét és Agave Könyvek, akkor mindenképpen Laurell K. Hamiltonés a legújabb Anita Blake kötet, amely ezúttal a Tigrisvadászat címet viseli. A borítója kiderül, a történetet is meózni fogom majd, igen, jól olvastátok: kitartó vagyok és még mindig nem adtam fel a reményt.
Zombi témában nem vagyok nagyon járatos, de a GABO SFF sorozat köteteiben azért nem szoktam csalódni és a borító is baromi jó lett: megérkezett a magyar olvasókhoz Daryl Gregory Stony Mayhall második élete című regénye, amely egy különleges zombi létezésének bemutatása.

Valamivel hamarabb számítottam rá, de nem panaszkodom, mert végre magyarul is olvasható Amy Kathlen Ryan Ragyogás sorozatának második kötete, a Szikra, amelyben tovább izgulhatunk egy űrhajónyi fiatalért. Szintén a Maxim Kiadó jelentette meg Debora Geary Modern boszorkány című regényét, amely egy nem éppen rövid sorozat kezdő kötete - remélhetőleg sikeresen elérjük a sorozat végét is.
Gaura Ágnes az olvasók legnagyobb örömére csak úgy ontja magából a könyveket. Az idei könyvhétre Borbíró Bori kalandjainak negyedik kötete jelent meg, amely a Lángmarta örökség címet viseli. Csak így tovább Ági!
A Pongrác Kiadó hatalmas meglepetést okozott, hiszen már a könyvhét második napjánál tartottunk, amikor felröppent a hír, hogy Catherine Fisher Incarceron sorozatának második része, a Sapphique, amelyre már évek óta várnak a hazai olvasók megvásárolható lesz a Vörösmarty téren. Még jó, hogy a harmadik napon szándékoztam kilátogatni a neves könyves eseményre. A kötet a boltban egyelőre még nem kapható, de a kiadó honlapján megrendelhető.
Joss Stirlingtől még semmit sem olvastam, de Storm and Stone regényének címe és borítója valamiért megragadta a figyelmem. Rajta tarom a szemem a könyvön.

A Könyvmolyképző Kiadó is készült egy akcióval/meglepetéssel, amely van akinek nagyon tetszik, én személy szerint annyira nem vagyok tőle elájulva, de ez az én problémám. Miről is van szó? A könyvhétre a kiadó rengeteg új megjelenéssel készült, de ezek többségében jelenleg csak a könyves vásáron voltak beszerezhetők, illetve jelenleg a kiadó honlapjáról vásárolhatók meg - viszont cserébe számozott a példány (amely igencsak sokat hangoztatott "előny" engem nem igazán hatott meg) A Premier péntekeken pedig egyes kiadványok a könyvesboltokba is kikerülnek - az első ilyen péntek június 27-e, amely napon három kötet válik megvásárolhatóvá a nagyközönség számára is.
Leigh Bardugo Árnyék és csont című regénye az egyik olyan, amely bekerült az első premier péntek kiadványai közé, tehát nyugodtan kereshetők a boltokban is.
Az összes többi kötet megjelenésére, boltokba kerülésére továbbra is várni kell. Melyek ezek? Rachel Vincent Vérmacskák sorozata nagy kedvencem és a megjelenést követően mindig nagyon hamar beszerzem a következő kötetet, amely jelen esetben a Változás címet viseli. Kevin Hearne jó humorú vasdruidája levette lábáról a magyar olvasókat, az Elkalapálva már a sorozat harmadik megjelent kötete.
A Vörös Pöttyös könyveket olvasók lassan kinőnek a VP könyvekből, ezért az ő számukra a kiadó elhozta a Rubin Pöttyös könyveket, amelyek a new adult kategóriába sorolhatók. Katja Millay Nyugalom tengere című regénye két sérült lelkű fiatalról szól és nagyon sok jót olvastam eddig róla. Tarryn Fisher Kihasznált alkalom című írása egy trilógia nyitó kötete, amelynek a szerkezete nagyon érdekes, határozottan kíváncsivá tett és aki nagyon ajánlotta, annak kifejezetten bízom az ízlésében.
Kami Garciaúj sorozata a Törhetetlen című kötettel kezdődik, míg Kiersten White első magyarul megjelent regénye a Természetfölötti címet kapta. Mindkét kiadvány sorozat kezdő kötet és mindkettőt figyelni fogom, de mivel vannak fenntartásaim a történetekkel kapcsolatban, ezért kivárok a vásárlással.

Választék tehát bőven akad, azt pedig mindenki eldönt, hogy honnan akar rendelni, gyorsan beszerzi, amit olvasni akar vagy éppen türelmesen kivárja a megjelenéseket.

Buglyó Gergely: Oni: A néma város (Oni trilógia 2.)

$
0
0
A sorozat nyitó kötete több okból is az elmúlt év egyik nagy meglepetése volt számomra. Először is egy megkeresésnek köszönhetően olvashattam a regény, amelyben az volt a különleges, hogy a felkérést a blogon szereplő írásaim, megjelenő véleményeim eredményezték. Másodszor pedig maga a könyv volt igazi meglepetés: tetszett a nyelvezete, a története, a kedvelhető, meglehetősen élethűen ábrázolt szereplők és úgy egészében véve jó volt olvasni az egészet. Szinte pontosan egy évvel az első rész boltokba kerülését követően pedig itt van a folytatás, amelyben újra belevethetjük magunkat a kalandok sorába.
Értékelés: 8/10
Kiadó: Ciceró Könyvstúdió
Kiadás éve: 2014.
Terjedelem: 360 oldal
Borító ár: 2.990,- Ft
Sorozat: Oni trilógia
Előzmény: Oni: Szürke vér
Folytatás: Oni: A bábú és a talizmán
Műfaj: ifjúság fantasy
Áron és testvérei felvételt nyertek az Altare Tertium tagjai közé: vállalták a feladatot, hogy segítenek megóvni a Meratánok harmadik oltárát, amely utolsó kapocsként tartja össze a valóság szövedékét. Ehhez meg kell fékezniük az Arctalan Kóborlót, aki Anna lelkének mélyén lapul. De ha a Tertium tényleg nemes célért küzd, miért őriznek titkokat újdonsült tagjaik előtt? Miért nem fedik fel Annának a jóslatot, amelyből kiderülne, micsoda valójában a Kóborló? 
Áronékat már nem éri meglepetésként, ha számító Virrasztókkal, eszelős Onikkal vagy más szörnyekkel kerülnek szembe, de csakhamar be kell látniuk: ha tényleg tudni akarják az igazat a Kóborlóról, akkor még a legendás Néma Város meglátogatásától sem riadhatnak vissza.

A regény hihetetlenül erősen indít, az első fejezettől teljesen padlót fogtam, még a hideg is kirázott az olvasása közben. El is gondolkoztam azon, hogy mi lenne, ha Gergely az ifjúsági kategória mellett a felnőtteket is elszórakoztatná a fantáziája szüleményeivel - szerintem lenne vevő a felnőttesebb írásaira is. 

Amint túléltem az első fejezet okozta sokkhatást és ismét a főszereplők közelébe kerültem, rájöttem, hogy a cselekmény szinte ott folytatódik, ahol az első kötetben búcsút intettünk a főszereplőknek. Mindössze a helyszín változott kissé, hiszen amíg az előzmény nagy része Kalpagon játszódott és csak a regény legutolsó részében tárul fel előttünk Barathrum világa egy apró kaland erejéig, ebben a kötetben teljesen fordított a sorrend: kalandok sora vár az olvasóra a Köddel borított alvilágban, és csak nagyon rövid időre térünk vissza a felszínre, az ismerős kisvárosba. Nekem nem volt ellenemre ez a leosztás.

Legnagyobb megelégedésemre végre a legapróbb részletességgel bemutatásra kerül Barathrum világa: a kialakulása, a felszíni formái, az állatvilága, mindez teljes egészében annak az ékes bizonyítéka, hogy a szerző elég alaposan átgondolta a világ működését - és biztosak lehetünk abban is, hogy ezzel még nem merült ki a fantáziája. Különösen tetszett Amurta, az Érák erdeje és a Néma város bemutatása, illetve az Onik és a Meratánok történelmével kapcsolatos részletek megismerése.


A kép INNEN.
Úgy éreztem, mintha ebben a részben a korábbinál is nagyobb hangsúlyt fektetett volna a szerző a kalandokra, hiszen egyik eseménydús és pörgős jelenet követi a másikat, miközben a főszereplőkkel együtt egyre mélyebbre hatolunk Barathrumba, illetve a Suttogó Sziklán keresztül a Néma városba és még tovább.
Volt pár jelenet, amikor keveselltem a leírások mennyiségét, szívesen olvastam volna még a csodálatos építményekről, de ha magukkal ragadtak az események, akkor még ez sem hiányzott, éppen pont elég volt az, amit kaptam. Ugyanakkor abban is biztos vagyok, hogy a fiatal olvasók jobban értékelik a kalandokat, mint a leírásokat... szóval jól van ez így, az ő igényeik a fontosabbak.

Áront és a testvéreit továbbra is nagyon kedvelem, ők most is hozzák azt a formájukat, amelyet az előző részben sikerült megismernem, bár ebben a kötetben mintha kevesebb poén repkedett volna a levegőben, de ez annak is tekinthető, hogy több és lényegesen komolyabb megoldásra váró probléma került a fiatalok útjába. Anna változása az előző kötet befejező eseményeinek következménye, de karaktere továbbra is szimpatikus, jól viseli a kihívásokat. Feri néha túl sok volt a számomra, de ő is csak a megszokott formáját hozta.

A kép INNEN.
Gondban voltam viszont az új szereplőkkel, mert az ő bemutatásuk eléggé rövidre és futólagosra sikerült. Bár az is igaz, hogy a gyorsan változó, tovasuhanó események közben nem is igazán lett volna értelme a túlzottan részletes karakterábrázolásnak, mert a legtöbb szereplő csak egy-egy rövid jelenet erejéig tűnik fel, teljesíti a feladatát, majd halad is tovább a cselekmény.

Az előzőekben leírtakból is kitűnik, hogy a regény eseményei eléggé pörögnek, rengeteg kaland, érdekes helyszín, történelmi hivatkozás és történés szorult bele ebbe a kötetbe, amelyek mind fontos részei a mindent mozgató titoknak. Minden egyes alkalommal sikerült meghökkentem, amikor az összefüggések egy újabb részletére fény derült, mert az őrült iramban zajló kalandok folyamatosan elvonták a figyelmem, és így az információk közötti kapcsolatok, összefüggések meglepetésként értek. De jó volt ez így. :)

Bár egy trilógia második kötetéről beszélünk, de nagyon kedvemre való, hogy ez a regény mégsem csak egy átkötő kötet, amolyan időhúzás, hanem a cselekménye lényeges és érdekes, mondanivalója van, az eseményei egy adott probléma körül csoportosulnak, amely végül is megoldásra kerül, a történet kerek egésznek tekinthető. A befejezés pedig... Bizony, a befejezés olyan, hogy már megint csak várom az ez után következő eseményeket.

Kifejezetten pozitívumként értékelem, hogy a regény továbbra is könnyen olvasható, a stílusa gördülékeny, a szerző pedig a kalandok leírása közben elrejtett információkkal észrevétlenül tanít, lényeges információkat ad át, a nyelvezete nem túl bonyolult, bár a sok egyedi kifejezés miatt oda kell figyelni a szövegre - ezek nem biztos, hogy elsőre teljesen érthetőek és megjegyezhetőek.

A kép INNEN.
Pont ezért továbbra is az a véleményem, hogy szükség lenne egy szószedetre és a kifejezések magyarázatainak összegyűjtésére, talán így maga a történet is érthetőbb, az összefüggések pedig könnyebben követhetők lennének. Különösen fontosnak tartom ezt azon okból, mert az egyes részek megjelenése között azért eltelik egy-egy év és bizony az emberi emlékezet eléggé hamar megkopik.

Minőségében semmivel sem marad el ez a kötet az előzménye mögött, talán valamivel kalandosabb és komolyabb, de ez nem válik a kárára. Nagyon kedveltem, ahogy a fantasy mellett (Barathrum leírása), kap némi cyberpunk színezetet is a regény (félig madár, félig gép szerkezetek, illetve az irányításuk).
Összességében egy nagyon jó és olvasásra érdemes ifjúsági regényt olvashat az, aki a kezébe veszi ezt a kötetet, amelynek szerzője különösen ígéretes, tehetséges és kellően alapos - szívesen olvasnám a későbbiekben írt történeteit is. Természetesen ez vonatkozik a trilógia befejező kötetére is.

Kalandos történetre vágyó fiataloknak és fiatalos lelkületű, fantasyt kedvelő felnőtteknek kifejezetten ajánlom ezt a regényt, ezt a sorozatot! Nagyon jó ifjúsági történet!


Polcra került - 2014. június

$
0
0
Vannak hónapok, amikor folyamatosan kúsznak be a könyvek az ajtó alatti résen, majdnem minden második napra jut valami újdonság és vannak hónapok, amikor nagy tömegben özönlenek be és keresik a helyüket a könyvespolcom egyre inkább fogyatkozó üres helyein. Na, ez a hónap pont olyan volt, mint amit a második variációban leírtam: a teljes hónapban kettő, igen, jól olvastátok, mindössze kettő napon szántam rá magam könyvvásárlásra, az eredmény mégis megdöbbentő. Bár az is igaz, hogy ezek közül az egyik nap a könyvhét szombatja volt és bizony rendesen telepakoltam a küldetésben mellém szegődött jóképű banyatankomat. :)

Hol is kezdjem? Talán a könyvheti beszerzéseimmel, mert van köztük jó pár kötet, amely nagyon fontos a számomra és van köztük jó pár meglepetés is, amelyekkel kapcsolatban eszembe sem jutott, hogy haza fog velem jönni.

Volt két korábbi megrendelésem, amely merényleteket más molyocskákkal együtt követtünk el, de a könyv a téren került a kezembe. Anthony Ryan A vér énekeés Monica Murphy Második esély pasi című regénye volt a két szerencsés.
Előrendelésben csaptam le a FUMAX Kiadó könyvhétre megjelent két könyvére, amelyhez személyes átvételt kértem, így a kiadó standjánál fel is markolhattam a két drágaságot. Csak egy kis rendezkedés és már el is nyelte a jóképű banyatankom James S. A Corey Kalibán háborúja, illetve Kathy Reichs Végzetes utazás című regényeit. Az utóbbi megjelenésnek azért is örülök, mert végre ismét új Temperance Brennan történet vált a magyar olvasók számára is elérhetővé.
A molyoknak köszönhetem, hogy értesültem Catherine Fisher Sapphique című regényének egyelőre korlátozott példányszámú megjelenéséről, amely az Incarceron folytatása. Nem is halogattam sokáig a vásárlást, a Vörösmarty térre érve az első... na jó, a második utam a Pongrác Kiadó standjához vezetett, ahol némi csillogó szemű könyvsimogatást követően már süllyesztettem is el a zsákmányt a hordozóeszközben.
Van egy sorozat, amelynek ha új része jelenik meg, akkor nekem az azonnal kell, nem tehetek róla, de egyszerűen imádom a Vérmacskák bonyolult és pezsgő életét, ezért nem volt kérdés, hogy Rachel Vincent Shift - Változás című regénye hazajön velem a térről. Így is történt, sőt már el is olvastam és pár nap múlva az értékelést is olvashatjátok.
Nem számítottam rá, hogy meg fogom venni, de egyszerűen nem tudtam otthagyni - hála a Főnix Könyvműhely csodálatos akciójának -  Dan Krokos Hamis emlékekés Hamis valóság című regényeit. Sok jót olvastam róluk, remélem, hogy nekem is tetszeni fognak.

Az ekultura.hu oldalon megjelent cikkeim között jó néhány megkezdett sorozatot találni és bár az írásaim valamivel ritkábban jelennek meg, mint a tavalyi évben, de a sorozataimat nem hagyom félbe, a folytatásokról továbbra is szerény személyem fog pötyögni - mindenki döntse el saját maga, hogy ez jó neki vagy sem. :)
Melyek is lesznek majd azok a könyvek, amelyekről első körben az ekultura oldalán olvashattok majd? Ha könyvhét, akkor Anita Blake, a sorozat utóbbi köteteinek értékelései alatt már az én nevem díszeleg, most sem lesz ez másként, elmondom majd a véleményem Laurell K. Hamilton legújabb magyarul megjelenő könyvéről, a Tigrisvadászatról. 
Rachel Vincent az egyik kedvenc szerzőm, és ugyan a Sikoltók sorozatától nem vagyok elájulva, de kitartok és bízok, ezért hamarosan olvasni is fogom a sorozat legújabb darabját, a Lélekőrzőket, amely állítólag izgalmasabb, mint az előző részek. Hamarosan kiderül...
Amanda Stevens Sírkertek királynője sorozatának már a harmadik része jelent meg, A próféta az a kötet, amelyben újra találkozhatok Devlinnel és már alig várom, hogy olvashassam.
Végezetül még egy jó sorozat, de kivételesen magyar: szintén könyvheti megjelenés Gaura Ágnes Borbíró Bori sorozatának új regénye, amely a Lángmarta örökség címet viseli. Ági írásait, pergő párbeszédeit kifejezetten szeretem, remélem, hogy ez a rész is tetszeni fog.

Már a könyvheti látogatás előtt tudtam, hogy a nagy zsákmány felmarkolását követően még két könyv fog a polcomon landolni, mert felhasználva egy kedvezményes kupont, többekkel összefogva nagy vásárlást csaptunk. Részemről az végeredmény: Orson Scott Card A holtak szószólójaés Szakurazaka Hirosi A holnap határa című regényei. 

Nos, úgy érzem, hogy megint nem panaszkodhatom, mert ismét elég szép mennyiségű, összesen tizennégy darab könyv került a polcomra. A szomorú mindössze az, hogy ebben a hónapban csak tíz könyvnek sikerült a végére érnem. Csak az vigasztal, hogy volt már idén ennél lényegesen rosszabb beszerzésre került / olvasott könyv arányom is. :)
Hogy az egyik kolléganőm szavaival éljek: júliusban Spárta van, azaz igyekszem visszafogni magam. Remélem, hogy sikerül, mert most jönnek a nagy nyári akciók... :)

Rachel Vincent: Shift - Változás (Vérmacskák 5.)

$
0
0
A blog rendszeres olvasói már meg sem lepődnek azon, hogy a megjelenést követően azonnal lecsaptam a Vérmacskák sorozat legújabb kötetére, és ahogy az lenni szokott, pár napon belül el is olvastam. Magam sem értem ezt a megszállottságot, mert nem általános, hogy ezt teszem egy sorozattal, de ebben az esetben egyszerűen nem bírok ellenállni a legújabb rész azonnali olvasásának. Aztán persze következik a hosszú várakozás a következő kötet megjelenéséig, majd újra kezdődik az őrület. Ez egyszerűen őrület. :)

Értékelés: 10/10 (kedvenc lett)
Kiadó: Könyvmolyképző
Kiadói sorozat: Vörös pöttyös
Kiadás éve: 2014.
Terjedelem: 416 oldal
Fordította: Miks-Rédai Viktória
Borító ár:
2.999,- Ft (kartonált) / 3.999,- Ft (kemény borító)
A mű eredeti címe: Shift
Sorozat: Vérmacskák (Shifters)
Előzmény: Stray - Kóborok, Rogue - Latrok,
Pride - Falka, Prey - Préda
Folytatás: Alpha
Műfaj: urban fantasy
A déli középső falka még a gyász időszakát éli, de tagjai nem adhatják át magukat maradéktalanul az érzésnek, hiszen egy részről a veszteség bosszúért kiállt, össze kell gyűjteni a lehetséges szövetségeseket, más részről azt sem felejthetik el, hogy veszélyben a falka alfájának tanácsban betöltött helye. Az ellentétes nézeteket valló vérmacska falka okozta fenyegetésre tehát felkészültek, de senki sem számított az égből érkező veszélyre, valamint azoknak a lényeknek a feltűnésére, amelyet a legtöbb alakváltó inkább mítosznak gondol, mint valóságosnak. A mennydörgőmadarak, azonban most nem csak megmutatják magukat, hanem komoly problémát is okoznak a falkának: meg akarják bosszulni az egyik ígéretes kakasuk, Finn megölését - ez alatt pedig a nőstények biztonságba helyezését és a kandúrok teljes kiirtását, azaz a falka megsemmisítését értik.
Faythe magánélete pedig... Inkább nem is mondok róla semmit. 

Számomra ez volt az a rész, amelynek az olvasása közben egy percig sem unatkoztam: az előző kötetekben elvarratlanul hagyott szálak, azok következményei, az egyébként megszokott torokhangú morgások, és a cicusok szokásos életvitele mellett most még egy külső tényező is bonyolultabbá teszi a cselekményt.
A helyzetet olvasva eszembe jutott a "szegény embert az ág is húzza" közmondás, vagyis lefordítva: pont elég problémával kellett eddig is megbirkóznia a falkának, de most aztán baromira nagy sz..-ban vannak... khm... akarom mondani nyakig merültek bizonyos végtermékben... már ami a bonyodalmakat jelenti.

Minden együtt van tehát ahhoz, hogy ha sikerül a kezedbe kaparintanod a regényt, akkor bizony nehezen tudsz tőle megválni, amíg el nem olvastad... és még utána is nehezedre fog esni magára hagyni a szereplőket, sikítozni fogsz a folytatásért, amely egyben a sorozat befejező kötete is lesz.

A kép INNEN.
Továbbra is úgy gondolom, hogy a vérmacska társadalmat irányító törvények legalább olyan bonyolultak és érthetetlenek, mint az emberi jogszabályok, de még annál is kegyetlenebbek, nem ismernek kíméletet. Ennél már csak a mennydörgő madarak seregének íratlan szabályai, illetve az általuk képviselt alapelvek átláthatatlanabbak, még a többi alakváltó számára is nehezen követhetők és felfoghatók, ez pedig számtalan félreértésre ad okot és még annál is több nehézséget generál - már eleve egy ilyen szituációból indul az egész történet...

A kép INNEN.
Bár eddig is jól elvoltam úgy, hogy nem hemzsegnek a különböző alakváltók a történetben, mert a macskák vérmérséklete bőven biztosította a szórakoztatásomat, de ettől függetlenül örültem a korábbi kötetekben feltűnő medvének, és most legalább olyan hévvel üdvözöltem a mennydörgő madarak felbukkanását is. Különleges társadalmi berendezkedésük és az ebből adódó problémáka történet elejétől a végéig biztosítják a figyelem fenntartásához szükséges elegendő mozgalmasságot és feszültséget. Azért csak jó hatással van a cselekményre az, ha kicsit kinyílik a világ.

Persze Faythe maga is hatalmas feszültségforrás,és a korábbi részben elkövetett baklövése következményei éppen most kezdenek beérni - természetesen pont az arra legalkalmatlanabb pillanatban. Viszont ennek eredményeként olyan karakterfejlődés indul meg a történetben, amelynek hatására még én magam is elbizonytalanodtam,és fogalmam sincs arról, hogy Faythe miként fog megbirkózni az újonnan kialakult helyzettel. Bár eddig biztosan tudtam, hogy melyik kandúr pártján állok, de most... már magam sem tudom, hogy miként is döntenék.

A történet egyik lényeges szereplője Kaci, aki talán az egyik legidegesítőbb szereplő volt a számomra ebben a részben - viselkedésével felülmúlta az első részekben megismert Faythe idegesítő hisztijeit és ezzel bizony eléggé igénybe vette a tűrőképességemet. A többiek viszont... Imádtam minden falkatagot, minden megmozdulásukat, az első nyüsszenésüktől az utolsó morgásukig. Faythe tagadhatatlanul fejlődik, az alfa képességek egyre inkább megmutatkoznak a viselkedésében és ami a legfontosabb, hogy nem csak folyamatosan újabb tapasztalatokat szerez, hanem fejben is kezd felnőni a feladathoz - és ez utóbbi sokkal fontosabb, mint bármi más. Ha pedig a rakoncátlan érzelmeit is ráncba tudná szedni, akkor képes lenne teljesen levenni a lábamról.

A kép INNEN.
Nyugodt szívvel megállapíthatom, hogy kötetről kötetre egyre csak jobb a történet, tehát ha valakinek az előzmények tetszettek, akkor tuti, hogy ezt a részt is határozottan kedvelni fogja. Mozgalmasabb, mint az előző, az alakváltó törvények miatt erősen igénybe veszi a macskák problémamegoldó képességét és minden ügyességükre szükségük van ahhoz, hogy eredményt érjenek el ott, ahol erre eléggé kevés az esély. A becsület és az egyenesség most mindennél fontosabb, az összefogás és a bajtársiasság pedig minden mást a háttérbe kell, hogy szorítson, különben semmit sem sikerül megoldani - pedig az árulás és az álnokság kedvenc macskáink minden napján jelen van és megkeseríti az életüket.

A folytatás? Érzem a zsigereimben, hogy egy fantasztikus befejező kötet előtt állunk, amelyben újabb nehézségek nélkül is - azért nem erre számítok - fergeteges kalandokban lesz részünk. Már alig várom, hogy valaki a helyére rakja Malone egekig érő egóját, vagy egyszerűen csak behúzzanak neki egyet, ahogy abban is reménykedek, hogy belebukik a rengeteg hazugságba, amelyet eddig összehordott. Ahogy abban is reménykedek, hogy Faythe is talál megoldást a magánéleti problémáira, amelyek cseppet sem egyszerűbbek, mint a sorozat kezdetén, sőt...

Egy sorozat, amelyért veszett módon rajongok, még akkor is, ha az első két kötet nem igazán tetszett, mindössze a macskafiúk miatt adtam egy esélyt a sztorinak és mennyire jól tettem. Ha kedveled az alakváltós történeteket, akkor ne tartsd vissza magad, ha ismered az előzményeket, akkor pedig azonnal kezdj bele az olvasásba, mert nagyon megéri!


Monica Murphy: Second Chance Boyfriend - Második esély pasi (Fable & Drew 2.)

$
0
0
Az állam a padlóra zuhant, a vérnyomásom pedig az egekbe szökött és bosszúsan ingattam a fejem, amikor az elvárásaimmal ellentétes befejezést kaptam, és jócskán hoppon maradtam az előző kötet végén. Értettem én, hogy kell a folytatáshoz valami alapot szolgáltatni, de amit kaptam, az nagyon a lelkembe vágott. Miután akkorát koppantam, amekkorát, gondoltam megpróbálkozom a folytatással, hátha az olvasás közben választ kapok a kérdéseimre és az okokra, amelyek az események, de főleg az érzelmek hátterében meghúzódtak.

Értékelés: 7/10
Kiadói sorozat: New adult
Kiadás éve: 2014.
Terjedelem: 348 oldal + ajánlók
Fordította: Szabó Olimpia
Borító ár: 3.499,- Ft
A mű eredeti címe: Second Chance Boyfriend
Sorozat: Fable & Drew
Előzmény: Heti csaj
Folytatás: Három megszegett ígéret,
Négy évvel később
Műfaj: romantikus, new adult
Hol is tartunk most? Drew megfutamodása, amelyet bármennyire is egyedi módon hajtott végre, mégiscsak gyáva menekülés - hónapokon át tartó hallgatása pedig egyenesen bosszantó, sőt mi több dühítő. Fable ugyan igyekszik elzárni az érzéseit, túltenni magát Drew iránt érzett szerelmén, de ez nem megy könnyen. Nem csak a szíve hever romokban, hanem a családi élete is: az anyja továbbra sem törődik velük, Owen felügyelete, illetve a lakbér, a rezsi és az egyéb kiadások anyagi fedezetének előteremtése még mindig Fable feladata. Amikor az ölébe hullik egy olyan állás, amely jobban fizet, akkor az ezzel járó minden bizonytalanság ellenére sem mond rá nemet. A beilleszkedés, az új szabályoknak való megfelelés ugyan nem zökkenőmentes, de az igazi problémák ott kezdődnek, amikor az egyik focista srác lefoglalja a különtermet a szülinapi bulijához, az egyik felszolgáló pedig a lány lesz.
"Ki az aki eltölt valakivel két hihetetlenül intenzív hetet, feltárja neki a legintimebb gondolatait, a legvadabb, legsötétebb titkait, szexel vele – de most leírhatatlan, falrengető szexre gondoljanak –, hagy egy üzenetet, hogy szeretlek, azután lelép? Mindjárt megmondom én, hogy ki az.
Drew majd jól tökön rúglak, amikor legközelebb találkozunk Callahan."
Drew elmenekült a világ elől, de az érzelmeit nem tudta hátrahagyni - a visszatérése pedig ugyanolyan feltűnést kelt, mint az elvonulása. Társasági élete gyakorlatilag a nullára csökkent, mégis meghívják egy zártkörű szülinapi buliba, azon pedig ő maga lepődik meg a legjobban, hogy el is fogadja az invitálást. Egyetlen dologgal nem számol csak: szemtől szembe kerül azzal a lánnyal, akit olyan csúnyán magára hagyott és akit hónapok óta kerül - el kell döntenie, hogy a tovább menekül saját maga elől vagy pedig végre felvállalja az érzéseit.
"Hülyeség olyan férfira vágyni, aki nem vágyik én rám."
A kép INNEN.
Szerettem, hogy továbbra is váltott fejezetekben tárulnak fel előttünk a szereplők gondolatai és érzései, kedvelem, ha ugyanaz a szituáció több nézőpontból is bemutatásra kerül és el kell ismerni, hogy az érzelmek is jobban áradnak az olvasó felé - ennek a műfajnak ez a tökéletes kifejező eszköze.

Piros pontot érdemel a szerző azért, hogy nem kínozza sokáig sem a szereplőket, sem pedig az olvasókat, hanem két főszereplőnk az aktuális lelkiállapotok és helyzetek bemutatását követően hamar egymásra talál és a kapcsolatuk is elég hihetően kerül felmelegítésre. Innentől kezdve már egyenes az út - gondolnánk - és már csak kisebb zökkenőkkel kell kedvenceinknek megbirkózniuk, esetleg az összecsiszolódás okozhat problémát, de azért az élet ennél bonyolultabb.
"Az ember nehezen hiszi el, hogy valaki önmagáért szereti, amikor ez a valaki látta az összes hibáját, és ismeri az összes titkát."
Az előző kötetben még elfogadtam és valamilyen szinten meg is értettem Drew problémáját, sok mindenen túl kellett tennie magát, de őszintén bevallom, hogy ebben a kötetben már nem tudtam mit kezdeni a "nehézségeivel". Főleg úgy nem, hogy hozzá képest Fable különösen nehéz helyzetben van, és lényegesen több a megoldani való problémája, mint az aranyifjúnak. Drew ugyan igyekszik a lábára állni, segíteni a lánynak, ahol és amiben csak lehet, de érzelmileg továbbra sem stabil, ez pedig a viselkedésén is meglátszik, bizonyos kérdésekben határozottan gyáva módon viselkedik, ezzel azonban pontosan annak szolgáltatja ki magát annak, akinek a legkevésbé szeretné. Valamiért úgy gondoltam, hogy az előző kötet eseményei után már képes szembe nézni az igazsággal, annak következményekkel, hogy már túltette magát a nehézségeken, és lelkileg megerősödve kezd bele ismét a kapcsolatba - azért legalább egy idő után összeszedi magát és végre úgy viselkedik, ahogy elvárható lenne.
"Az igazság ritkán tiszta, és sosem egyszerű."
A kép INNEN.
Fable helyzete sokkal kilátástalanabb, mint a srácé, a lány sokkal erősebb és tettre készebb, ugyanakkor Owen miatt lényegesen sérülékenyebb is. Jó néhányszor ökölbe szorult a kezem, amikor az ő fejezeteiben a családi életéről olvastam,és egyre inkább csak nőtt bennem a vele szemben érzett elismerés mértéke - ez a lány egy igazi küzdő szellem, egy igazi túlélő.
"Az ember azt hiszi, hogy fel van készülve egy bizonyos eseményre, az igazság pillanatára, de amikor eljön, mégiscsak váratlanul éri."
A mindennapi problémák megoldása, a komótosan, de eléggé kiszámíthatóan csordogáló események, valamint az azokat megszakító, érzelmes és szenvedélyes jelenetek következményeként gyorsan fogynak az oldalak - el kell ismerni, hogy az előzményéhez hasonlóan ez a kötet is olvasmányos. A történet vége felé azonban hirtelen egy meglepő és feszültséggel teli helyzetben találjuk magunkat, amelynek végül is olyan megoldása kerekedik, hogy az még engem is megdöbbentett - ugyanakkor azt is el kell ismernem, hogy a történetnek is jót tett... és végre valami végérvényesen lezárásra került.

Természetesen vannak még további folytatások, de mielőtt valaki rétestészta módra túlnyújtott további Fable és Drew középpontú történeteket várna - vagy éppen attól kezdene kétségbe esni -, elárulom, hogy a következő részben Fable barátnője, valamint annak főnöke, Colin fogják a főszerepet játszani. A negyedik rész történéseinek idejére pedig Fable kisöccse, Owen is idősödik valamennyit, ahhoz pont elég év telik el,  hogy immár ő is érzelmi kalandokba keveredjen. Ez azért így már lényegesen jobban hangzik. :)
A kép INNEN.
Angolul olvasók számára azonban létezik még egy novella, amely ismét Drew és Fable életébe enged  - ezúttal egy rövid - bepillantást.

Visszaérve ehhez a történethez: hmm... hmm... bajban vagyok a pontozással, mert bár bizonyos helyzetekben jobban teljesített a regény, mint az előzménye, de valahogy mégsem tudott annyira magával ragadni a sztori, mint a korábbi történet eseményei. Drew az önsajnálat olyan mélységeit járta meg, amely számomra teljességgel érthetetlen, illetve némiképp fölösleges túlzás is volt - ez pedig pont elég volt ahhoz, hogy élvezetben az első kötet mögé szoruljon ez a rész. Mégis azt mondom, hogy a regény olvasmányos, kellemes kikapcsolódást nyújt, ha pont erre van szükséged, de ha a Heti csaj nem jött be, akkor ezt a könyvet is kerüld el. Ellenben ha az előzményben találtál olyat, amely a kedvedre való volt, akkor ideje a folytatással is megismerkedned.


Érzelmi viharok és viharos érzelmek, családi problémák, egy fiú, aki megpróbál hősként viselkedni és egy erős lány, akinek mégis szüksége van a megmentőre - hiszen kettesben minden könnyebb.  A regény könnyed kikapcsolódás, ha éppen olyan hangulatban vagy, hogy pont erre van szükséged.


Frissült a Temperance Brennan sorozatról írt bejegyzés

$
0
0
A 2012-ben készített, a sorozat köteteit, magyar megjelenéseit bemutató bejegyzés mostanra némiképp aktualitását vesztette, ezért kapott némi vérfrissítést, új információkkal egészítettem ki, és ha már úgy is változás, akkor ennek következményeként a poszt átesett egy szépészeti beavatkozáson is.

A módosított bejegyzést ITTérhetitek el.

Remélem, hogy a gyarapodás és az átalakulás mindenki megelégedésére fog szolgálni.
Jó olvasást!



Jeff vanderMeer: Kontroll (Déli Végek-trilógia 2.)

$
0
0
Először volt az Expedíció, ahol egy csapat - immár sokadikként az expedíciók történetében - behatol az X Térség területére, útravalóul a lehető legkevesebb információt, illetve elavult, a modern technikát nélkülöző eszközöket kapnak. Az elvárás? A lehetőségekhez mérten a lehető legtöbb információ feltérképezése, rögzítése, és persze a visszatérés. A biológus mesél, mi pedig vele együtt éljük át a hihetetlen élményeket, idegőrlő helyzeteket, és vele együtt tekintünk értetlenül az bekövetkezett eseményekre, vonjuk le a magunk következtetéseit.
Értékelés: 8/10
Kiadás éve: 2014.
Terjedelem: 321 oldal
Fordította: Falvay Dóra
Borító ár: 3.180,- Ft
A mű eredeti címe: Authority
Sorozat: Déli Végek-trilógia
Előzmény: Expedíció
Folytatás: Fantomfény
Műfaj: sci-fi, thriller
Most pedig itt a Kontroll: új helyszín, új szereplők, csak az X Térség és a folyamatos titkolózás az, ami összekapcsolja a két történetet. Adva van egy ember, aki problémákat old meg és azért helyezik a megüresedett igazgatói pozícióba, hogy ennek a rejtélynek, a Déli Végek titkainak is a végére járjon vagy legalább összecsipegessen valamennyi információt. Nem meglepően ugyanúgy alig látják el a küldetéssel kapcsolatos értesülésekkel, mint ahogy a korábbi expedíciók tagjai sem kaptak semmilyen használható tájékoztatást.

Arra számítottam, hogy talán sikerül jobban megértenem az eseményeket, az összefüggéseket? Igen. Arra számítottam, hogy többet megtudok az X Térségről? Igen. Kibabrált velem a szerző? De nem is akárhogyan.

Nem a hagyományos értelemben vett regény és nem a hagyományos értelemben vett trilógia, mert ritka az, amikor az olvasó két kötetnyi könyvbújás és szövegértelmezés után is majdnem ugyanolyan értetlenül néz a történetet illetően, mint amikor belekezdett az olvasásba. Pont ezért nagyon nehéz bármit is mondani és megállapítani, mert ugyan némiképp értelmet nyertek az előző kötet eseményei és talán látszik a haladási irány, de... Ugyan ki mer mindezek után bármit is mondani és kijelenteni? Hiszen ebben a sorozatban az aktuális főszereplőt ugyanúgy sötétben tartják és ugyanúgy csak magára számíthat, mint maga az olvasó, miközben próbálja felfogni mindazt, amit olvas.

Ahogyan azt sem igazán lehet eldönteni, hogy maga a történet jó-e vagy sem, a szerző csak vaktában ír és maga sem tudja, hogy mit akar vagy egyszerűen ez a zsenialitás csúcsa, és csak én nem érem fel ésszel az egészet? Az elején az egyik állítás felé hajlottam, a vége felé már a másikat éreztem igaznak. Kívánom, hogy igazam legyen. De az biztos, hogy VanderMeer nem játszik tisztességesen: sem a szereplőivel, sem pedig az olvasóival. Hogy lehet azokból a semmi információkból, azokból az éppen csak a felszínt kapargató értesülésekből, azokból a hagymázas képzelgésekből, a saját józan eszünket kétségbe vonó és az őrület felé taszító történésekből bármit is kihámozni?

Hol a fenébe kívántam a könyvet, hol pedig elkerekedő szemekkel olvastam az előttem sorakozó szöveget. Nem értettem, hogy bizonyos részek miért kellettek bele, mert még így utólag sem látom az értelmüket és úgy érzem, hogy nélkülük a cselekmény is sokkal feszítettebb lett volna. Ugyanakkor nem biztos, hogy sikerült volna ugyanazt a lélektani hatást elérnie, ugyanazokat a reakciókat kiváltania belőlem, mint amit így sikerült neki. Egyszerre sajnáltam a főszereplőt és tartottam egy marha nagy baleknak. *gúnyosan elneveti magát* Ahogyan magamat is.

Ha már ennyire rendhagyó a könyv, akkor legyen rendhagyó az értékelés is.Az én zavaros gondolataim után - amelyek egyébként általában összeszedettek és pont a regénynek köszönhetően hullottak szét, de még nem álltak teljesen vissza az alaphelyzetbe - következzen maga az író és mondja el a történet azt, hogy miként is éreztem vele kapcsolatban.

Figyelem! Idézetáradat következik:
"A Déli Végek az idők során elavult, jelentéktelen ügynökséggé vált, egy szunnyadó titkot őrizget, amellyel mintha már nemigen törődne a világ, hiszen fontosabbak és aktuálisabbak a terrorizmus kihívásai meg az ökológiai katasztrófák."
"Tény, hogy a Déli Végek olyan keveset tudott még most, három évtized múltán is, az X Térségről, hogy nem lehetett jogosulatlannak ítélni a legracionálisabb óvatosságot sem."
"Van, hogy muszáj elhallgatni az emberek elől a dolgokat, csak azért, nehogy azt tegyék, ami hirtelen az eszükbe jut."
"Az elménk szinte csak analógiák és kategorizálás segítségével képes feldolgozni az információt, ezért tehetetlenek vagyunk, ha olyasmivel szembesülünk, ami nem illik semmiféle kategóriába és elérhetetlen a hasonlatainkkal."
"Néha úgy érezte, hogy tűrhetetlen lassúsággal történnek a dolgok, s ő is tűrhetetlen lassan érti meg őket. Valahol pedig ketyeg az óra, de ő nem látja, nem képes igazán látni."
"Azért jött ide, hogy megoldjon egy rejtélyt, de mintha a rejtély kezdte volna feloldani őt."
"Történet a nem-megoldásról. Történet arról, hogy beküldik az embert valahová, csak azért, hogy kizárják."

Amióta befejeztem az olvasást és becsuktam a könyvet, folyamatosan változik és érik bennem a regény, minden egyes eltelt órával, nappal másképp érzek irányában: közvetlenül a befejezést követően nagyon utáltam, aztán ahogy az indulataim ülepedtek, egymás mellé tettem az apró információkat, már azt éreztem, hogy létezik koncepció, csak még nem látom át az összefüggéseket.
Pár napig jegeltem a bejegyzés elkészítését és most, hogy a végére értem rájöttem, ha bejön az, amit most gondolok, akkor az utolsó résszel kiegészülve tényleg egy korszakalkotó és zseniális történet kerekedhet ki a végére. Hogy mindezek után érdekel-e a folytatás? A világ minden kincséért sem hagynám ki.

Szerintem bele is pusztulnék, ha nem olvashatnám el a befejező kötetet. Addig is reménykedem, hogy nem fog ismét palira venni a szerző, megkönyörül kétségek közé taszított és folyamatos információhiánnyal küszködő szereplőin, valamint olvasóin. Nagyon ajánlom, hogy így legyen!  


A könyvet köszönöm az Agave Könyvek kiadónak!







Cora Carmack: Szakítópróba (Szakítópróba 1.)

$
0
0
Több műfajban olvasok könyveket és érzésem szerint eléggé változatosan is teszem mindezt, nekem egyszerűen szükségem van arra, hogy váltogassam a stílust mielőtt az egyikre vagy a másikra túlságosan ráunnék. Az alkalmazott szisztéma eddig teljesen bevált az esetemben, de még így is vannak olyan időszakok, amikor csak és kizárólag szívszorító romantikára, egeket ostromló érzelmekre és izzó szenvedélyre van szükségem. Ez a könyv pont egy ilyen alkalommal került a kezembe.

Értékelés: 7/10
Kiadó: Content 2 Connect
Kiadás éve: 2014.
Terjedelem: 220 oldal
Fordította: Lukács Andrea
Borító ár: 2.990- Ft
A mű eredeti címe: Losing It
Sorozat: Szakítópróba
Folytatás: Színjáték, Összpróba, Szerepváltás
+ extra fejezetek a Szakítópróba regényhez
Műfaj: romantikus, new adult
A regény e-könyvként is megvásárolható.
Bliss Edwards utolsó évét kezdi a főiskolán, de az évfolyamtársaival ellentétben ő még mindig ártatlan, ez pedig felettébb bosszantja, ezért elhatározza, hogy a tette mezejére lép. Mivel barátja nincsen, ezért erre az egyetlen lehetőség, ha mindezt egy alkalmi kapcsolat, egy egyéjszakás kaland keretén belül teszi meg. Bliss a barátaival szórakozni indul és a klubban észrevesz egy férfit, aki a többiekkel ellentétben nem szórakozik, hanem egy Shakespeare kötetet olvas, a lány és az idegen szóba elegyednek, majd kisebb kalamajkát követően ágyba is kerülnek, de nem érnek el a terveik végére, mert Bliss visszavonulót fúj, magára hagyja az szívdöglesztő, meztelen férfit az ágyában és elmenekül a lakásból. Másnap reggel, az első óráján megdöbbenve veszi észre, hogy esti, eléggé kínosan végződött kalandjának résztvevője ott áll vele szemben, a katedrán.
"Bárki is mondta, hogy az egyéjszakás kalandok egyszerűek és nem járnak kötöttséggel, nyilvánvalóan nem találkozott még azzal a sorscsapással, aki én voltam."
Bevallom, hogy a szüzesség kérdésköre nem éppen a kedvencem, sőt... úgy is mondhatnám, hogy inkább felidegesít, ha erről kell olvasnom, mint érdeklődéssel tölt el. Ha pedig nem is tinikről, hanem a nagykorúságon túl lévő szereplőkről van szó, akkor a pumpa még hamarabb felkúszik addig a bizonyos kritikus szintig. Mindezek ellenére most mégis a kezembe vettem ezt a könyvet, bár is igaz, hogy először csak amolyan beleolvasásra, de aztán benne ragadtam a történetbenés bizony nem bántam meg, hogy közelebbről is megismerkedtem a könyv belsejével.

Mi volt az, ami már az elején megragadta a figyelmem? Bliss és Garrick első találkozása, a klubban lezajlott párbeszédük, ötletes szóváltásuk volt az, ami arra késztetett, hogy folytassam a megkezdett olvasást. Igaz, hogy nem sokkal később, azt a bizonyos cserbenhagyást eredményező nevetséges indoktól a fejem vertem a falba, de kitartottam a korábbi elhatározásom mellett, miszerint már végégkövetem a párocska útját a végkifejletig. Lojalitásomat siker koronázta, hiszen több olyan párbeszédben, vicces jelenetben lehetett részem, mint amivel az elején összeakadtam és azt vettem észre, hogy élvezem ahogy Bliss és Garrick kerülgeti egymást - még akkor is, ha nem minden lépésükkel és döntésükkel értettem egyet.
"A képességem, hogy tönkretegyem a jó dolgokat, nem ismert határokat."
Bliss karaktere a felvágott nyelve ellenére sem tudott magával ragadni, szerintem túlságosan is magával volt elfoglalva a leányzó, nem sok mindent vett észre a körülötte zajló dolgokból. Ellenben Garrick olyanra sikerült, akiről szívesen olvastam, még annak ellenére is, hogy nem igazán tudom milyen lehet a mindenkit elbűvölő angol akcentus, ezért próbáltam a többi tulajdonságára összpontosítani a figyelmem - az összhatás pedig eléggé meggyőzőre sikerült... talán túl tökéletesre is.

Sajnáltam viszont, hogy a történet egyedüli narrátora Bliss, és nem váltott szemszögű a regényszerkezet. Szívesen olvastam volna fejezeteket, egyes jeleneteket és érdekes szituációkat, valamint az érzelmek kialakulását Garrick szemszögéből.
"Az életben is – ahogy a színházban – néha vannak tökéletes pillanatok, amikor a csillagok szerencsésen együtt állnak, és az ember pontosan ott van, ahol lenni szeretne, nagyszerű emberekkel körülvéve, és azt csinálja, amit akar…"
A történet nagy vesztese Cade, aki szerintem a regény egyik legjobb karaktere Garrick után, Bliss iráni érzései pedig annyira nyilvánvalóak, hogy nem is értem a lány miért nem veszi észre. Teljességgel megértettem a reakcióját, amelyet akkor produkált, amikor ráébredt, hogy végleg kispadra került és soha többé nem rúghat labdába azon a meccsen, ahol Bliss szerelme a tét.

A történet nem túl bonyolult, kapcsolatot akadályozó indok eléggé erőltetettnek tűnt, egyes helyzetek azonban mosolygásra késztettek és ezt pozitívumként értékeltem.Eléggé kitűnik az írásból, hogy ez a szerző első regénye, és mivel első alkalommal magánkiadásban jelent meg, ezért elég sok olyan hibát, illetve baklövést tartalmaz, amelyet egy gondos szerkesztő biztosan kigyomlált volna a szövegből. A magyar fordítást nem érheti semmi kritika, hiszen egy nagyon színvonalas fordító - Lukács Andrea - végezte az eredeti szöveg magyar nyelvre való átültetését.

Bármennyire is kifogásoltam egyes megmozdulásokat és jeleneteket, de azért azt is el kell ismernem, hogy tanultam is történettől - nem is keveset. A színház és a színjátszás egy olyan terület, amelyről nagyon kevés ismerettel rendelkezem, ezért minden, amit ezzel kapcsolatban olvastam, teljességgel újdonság volt a számomra. A másik dolog, hogy soha nem hallottam még a mononukleózis nevezetű betegségről, de most már erről, illetve a betegség lefolyásáról is rendelkezem némi elméleti tudással - persze utánanéztem az információs világsztrádán, hogy a regénybeli leírás megfelel-e a tényeknek és hitelesnek találtam az olvasottakat.

A regény nem hibátlan, de könnyed olvasmánynak, valamint kikapcsolódásra tökéletesen alkalmas, a nyilvánvaló hibák felett könnyű szemet hunyni, mert a történet egyébként olvasmányos. Amíg olvastam, addig nagyon jól éreztem magam, bele tudtam magam élni a szereplők érzéseibe és még utána is kellemes gondolatokat dédelgettem a történettel kapcsolatban. Mindettől függetlenül nem kell semmi nagy durranásra számítani, csak egyszerűen élvezni a párbeszédeket és a vicces helyzeteket.

Ha tetszett a regény, akkor ajánlom figyelmedbe a kiegészítő, extra fejezeteket, amelyek Garrick szemszögéből mutatnak be egyes jeleneteket. Érdemes elolvasni, igazi csemege. :)



Thomas Chagnaud: Másvalaki

$
0
0
Régóta szemezgettem már ezzel a regénnyel, amely a nem túl pozitív értékelések ellenére is vonzott annyira, hogy amikor az egyik kedves barátnőm felajánlotta a rukkolás lehetőségét, akkor ne mondjak rá nemet - nem is tettem. A könyv megérkezett, majd polcra került, végül a Csökkentsd a várólistádat 2014 kihívás kellett ahhoz, hogy rászánjam magam az olvasásra.

Értékelés: 4/10
Kiadó: Egmont
Kiadói sorozat: Egmont Myzt
Kiadás éve: 2012.
Terjedelem: 200 oldal
Fordította: Molnár Zsófia
Borító ár: 2.999,- Ft
A mű eredeti címe: L'Autre
Műfaj: thriller
Cécile problémás gyerekkora a felnőtt életére is hatással van, nem találja a helyét a világban, nincs tartós kapcsolata, az igaz szerelem nem találta meg, pedig mindössze ez lenne a szíve vágya. Az internet világa előtte is megnyitja a lehetőségek sorát, amelyet ki is használ: társkereső oldalakat böngészget és randevúkra jár, de soha nem a személyisége, hanem a teste az, ami rabul ejti a férfiakat - persze csak korlátozott időtartamra. Cécile egyre mélyebbre süllyed ebben a világban: egyik szeretője a testi élvezetek új szintjére vezeti el a lányt, a fájdalom lesz a partnerük az ágyban, majd amikor a tiltakozás elmarad, a tempó még tovább fokozódik, és immár többen osztoznak a nem csak fekvésre alkalmas felületen, mint az úgy általában természetes. Az élvezetek hamar véget érnek, a magány pedig még fájóbb, mint eddig.

Cécile úgy próbálja túlélni a lelke fájdalmát, hogy elhatározza, innentől kezdve nem őt választják, hanem ő választ, alkalmi partnereire ismételten a társkereső oldalakon talál rá. A korábban megtapasztalt szenvedély azonban nyomott hagyott benne, amelynek következményeként egyre inkább olyan férfiakra esik a választása, akik a lepedőakrobatika durvább verzióját részesítik előnyben. Egy ideig nincs is ezzel semmi baj, de az egyik este azonban három férfi látogatja meg Cécile-t, majd a közös megegyezésen alapuló szexuális játék erőszakba csap át. A férfiak nem akarnak tanút hátrahagyni, ezért különös kegyetlenséggel oldják meg a problémát, egy üvegpohár cserepeivel a felismerhetetlenségig szétszaggatják a nő arcát, akinek élete éppen csak egy hajszálon függ, amikor végre rátalálnak.

A szerelem bilincse (A kép INNEN.)
Kissé furcsa, ugyanakkor bizonyos helyzetekben nagyon is életszagú ez a könyv: manapság már teljesen természetes, hogy egy nő egyedülálló, hogy léteznek társkereső oldalak és alkalmi szexpartnereket közvetítő oldalak - legyen szó bármilyen igényről, az interneten találunk rá megoldást és partnert. Úgy néz ki, hogy Cécile maga szégyenli ezt a helyzetet, hiszen a virágboltjában eltöltött nappalokat és a szenvedélyes éjszakákat olyan szinten különválasztja egymástól, mintha a két életének semmi köze nem lenne egymáshoz. 

A lány karaktere egyébként is ellentmondásos, olyan sótlan, mint valami vénlány, aki utál mindent és mindenkit: nincs egyetlen egy barátja sem és még a vásárcsarnokban a virágboltja mellett álló hentes feleségével sem áll szóba. Esténként viszont könnyedén kitárulkozik és megtesz mindent, amit a férfiak elvárnak tőle.

A sors furcsa fintora, hogy éppen a hentes felesége az, aki - miután a virágbolt napokig zárva marad - elmegy a lány lakására, és akinek köszönhetően felfedezik a vérbe fagyott és súlyos sebesüléseket szenvedett Cécile-t. A történet ezzel a jelenettel kezdődik, az előzőekben leírtakat pedig az életben maradt és kórházi lábadozását töltő virágárus lány gondolataiból ismerhetjük meg. Pont ez az, ami miatt a regény igencsak igénybe veszi az olvasót, mert Cécile depressziója, negatív gondolatai egy idő után már olyan nyomasztóan hatnak, hogy időnként bizony félre kell tenni a könyvet.

A kép INNEN.
Amikor már olyan mélyre süllyedtünk Cécile önsajnálatában és depressziójában, amilyet elképzelni sem lehet, akkor végre megcsillan a remény és a gyógyulás lehetősége: egy balesetben elhunyt nő egyik szervének átültetésével a lelkileg és testileg súlyosan sérült lány esélyt kap az újrakezdésre - arra, hogy másvalaki legyen, mint aki eddig volt, majd kicsivel később megcsillan annak az életnek a lehetősége, amelyre főhősük annyira vágyott... Boldogságára csak az vet árnyékot, hogy az ő életét veszélybe sodró elkövetők más nőket is megtámadtakés ezúttal nem hagyták életben az áldozataikat, a rendőrség pedig újra ki akarja hallgatni a lányt, ezzel a lépéssel azonban sikerül ismét feldúlniuk rendezettnek tűnő életét.

Több gyenge pontja is van ennek a történetnek, amely a végére már annyi sebből vérzik, mint a regény elején a főszereplő. Bár maga a sztori nagyon sok kegyetlenséget tartalmaz és ez sokaknak elveszi a kedvét az olvasástól, nekem mégsem ezzel volt a problémám, hanem sok minden mással.

  • Az alapszituáció: Cécile szépségének hiánya mindössze a túl vékony szájban jelentkezik és ugye ez elég ahhoz, hogy mindenki visszautasítsa őt - na persze. Ja, és a plasztikai sebészet, mint megoldási lehetőség fel sem merült a regényben. (Bár a minap tudtam meg egy reklámból, hogy az elvékonyodott haj is láthatatlanná tesz, szóval ki tudja, hogy mit eredményez a túl vékony száj...)
  • A gyerekkori trauma: Trauma? Tényleg akkora megrázkódtatás, hogy valaki házasságon kívül született gyerek és eltitkolták előle ezt a tényt?  Hogyan is dolgozza fel egy teljesen átlagos nő ezt a "sokkhatást"? Az alkalmi szexpartnert közvetítő weboldalak lelkes használatát és az extrém szexet pont erre való gyógyírként írja fel a pszichológus. No hiszen... Pfff.... teljesen hihető a szitu, nem?
  • A rendőrség hiszékenysége: Cécile azt állítja,  hogy az arcát a saját kutyája marcangolta szét, és persze ezt a kijelentését elfogadják, senkinek nem tűnik fel az üvegcseréppel való vagdosás és az állatharapás közti különbség, illetve ha mégis, akkor sem járnak utána a sejtésüknek. Vajon tényleg ennyire alkalmatlan a párizsi rendőrség vagy maga az író nézi ennyire balgának és félnótásnak az olvasóit? És most finoman és nőiesen fogalmaztam.
  • Cécile hiszékenysége: Amikor egy férfi nem úgy szeret, ahogy megismert, hanem folyamatosan változtatni kell magadon és alkalmazkodni az ő igényeihez, akkor az nem szerelemés ott valami nagyon nagy baj van a háttérben. Nekem ez feltűnt, a főszereplőnknek nem.
  • Kiszámítható cselekmény: A rengeteg utalástól, az állandó ismételgetéstől a nagyon rejtélyes cselekmény egy idő után borzasztóan kiszámíthatóvá válik.
  • A regény szerkezete: A hosszú oldalakon keresztül sorakozó belső monológok, a legnagyobb részben depressziós gondolatok, az érzelmek átélésére adódó elenyésző mértékű lehetőség, a mondatok és az általuk közvetített üzenet egyszerűen képtelen volt magával ragadni. Az egész kötetben jó becsléssel, ha összesen három oldalt kitevő párbeszéd van, a többi csak leírás, és leírás, és még további leírások hosszú sora - egyszerűen nincs benne változatosság, a monoton szöveg dühítő, és egy idő után kétségbeejtő.
Gyorsan elolvastam, mert hamar a végére akartam érni, és csak a tisztesség kedvéért küzdöttem végig. Nem zavart, hogy a szöveg durva jeleneteket tartalmaz - talán az volt benne az egyetlen értékelhető dolog -, de nagyon idegesített Cécile karaktere, illetve a teljes történet mögött meghúzódó indok(ok). A vége legalább olyanra sikerült, amely megoldást jelent minden problémára, amely ugyanakkor egyszerre érthetetlen és érthető, dühítő és elkeserítő.

Thrillernek ugyan thriller, de sajnos ez kevés volt ahhoz, hogy élvezzem is, amit olvastam. Annyi más jó thriller van a boltok polcain, ha tehetitek, akkor inkább azokat vegyétek kézbe, mert ez, - sajnos - nem az a történet, amely erre érdemes. Részemről az íróval is végeztem örökre, lehetnek akár egy egész könyvtárakat megtöltő írásai, a jelenleginél akár ezerszer élvezetesebb írásai, akkor sem érdekel, hogy milyen gondolatait, ötleteit ültette át nyomtatott formába.


Christina Lauren: Gyönyörű rohadék (Gyönyörű rohadék 1.)

$
0
0
Azért vettem a kezembe ezt a könyvet, mert valami másra vágytam - még a műfajon belül is -, mint amit az utóbbi időben olvastam: valamire, amiben hőseink nem csak nézegetik és kerülgetik egymást, elvárás volt, hogy legyen benne pezsgés, és az a plusz, ami magával ragad. Tökéletesnek tűnt az időzítés az erotika világában tett újabb kirándulásra.
Sokan szerették ezt a regényt olyanok, akiknek adok a véleményére, az értékeléseik pontosan azt ígérték, amire éppen szükségem volt, ezért úgy gondoltam, hogy beleolvasok, aztán majd kiderül, hogy mennyire passzolunk össze. Nos, kijelenthetem, hogy az illeszkedés tökéletesre sikerült, mert teljesen belehabarodtam a regénybe, pont akkor találtunk egymásra, amikor arra szükségünk volt. Magam sem gondoltam volna, hogy így lesz, de nagyon örülök neki, hogy bekövetkezett.

Értékelés: 9/10
Kiadás éve: 2013.
Terjedelem: 300 oldal
Fordította: Angster László
Borító ár: 3295- Ft
A mű eredeti címe: Beautiful Bastard
Folytatás: Gyönyörű idegen, Beautiful Player
Kiegészítő novellák: Beautiful Bitch,
Beautiful Bombshell, Beautiful Beginning
Műfaj: erotikus
Chloe Mills esze borotvaéles, mindent belead a munkájába, és éppen most szerzi az MBA-diplomáját. Egyetlen problémája van csak: a főnöke, Bennett Ryan, aki szigorú, korlátolt, tapintatlan - és teljes mértékben ellenállhatatlan. A Gyönyörű Rohadék.
Bennett Franciaországból tért haza Chicagóba, hogy fontos szerepet vállaljon a családi médiavállalkozásban. Nem gondolta volna, hogy az az asszisztens, aki oly sokat segített neki innen, Chicagóból, míg ő külföldön volt, egy káprázatos, ártatlanul provokatív - és végtelenül dühítő - lény, akit mostantól mindennap látnia kell. A pletykák ellenére Bennett sohasem csípett fel nőket a munkahelyén. De Chloe annyira csábító, hogy már hajlandó érte kijátszani - vagy akár nyíltan felrúgni - a szabályokat, csak hogy megkaphassa őt. Az irodaépület bármely zugában.
Mikor az egymás iránti étvágyuk eléri a kritikus pontot, Bennettnek és Chloének dönteniük kell, milyen áldozatot hajlandók hozni, milyen nyereségért.

Az alapszituáció nem túl bonyolult és eléggé hétköznapi is: egy főnök és a gyakornoka szemet vet egymásra és a szenvedélyük erősebb, mint ami munkahely keretek között engedélyezett volna. Az érzelmek áttranszformálódása veszélyes, és ha a gyűlölet feneketlen mélységű, de a kémia működik, akkor bizony nagy a baj. No, és azt sem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy megélhet bármennyi évet egy férfi, végezhetett bármilyen iskolát, a gyerekes beidegződések akkor is mindvégig megmaradnak: vagyis azt piszkálják és bántják, aki tetszik nekik. Ha így nézzük az alaphelyzetet, akkor minden együtt van ahhoz, hogy az egyszerűből érdekes, de mindenképpen élvezetes történet kerekedjen.

Szóval az úgy volt, hogy beleolvastam és egyszerűen végem volt. Képes lennék hosszan írni a regényről, amelynek története gyakorlatilag rém egyszerű, de erőt veszek magamon és inkább pontokba szedve adom át kusza gondolataimat.

Nekem tetszett ez a regény, mert...
  • Imádtam a pezsgését, a szereplők között tomboló feszültséget, a szenvedélyes megnyilvánulásokat, de legfőképpen a kölcsönös szívatásokat.
  • Élvezettel olvastam a pergő, határozottan életszagú - és végre valahára első, de még második olvasatra sem bugyutának tűnő - párbeszédeket, a félreértésre okot adó szituációkat, kommunikációs problémákat.
  • Szerettem a két fél nézőpontját bemutató váltott fejezeteket, amelyek tényleg az adott nemre jellemzőek. Pedig biztosan nem lehetett könnyű egy pasi, főleg Bennett Ryan fejével gondolkozni... :) Kifejezetten pozitívum, hogy Chloe mellett Bennett gondolatai is megjelennek, mert így sokkal inkább érthetőek a szereplők cselekedetei mögötti motivációk - és ez a technikai megoldás egyben be is tölti a két szereplő kommunikációjában terpeszkedő űrt.
  • A csúnya beszéd sokakat elriaszthat, de engem nem zavart, sőt... számomra illett is a szöveg stílusa az adott helyzethez és a tabudöngető feszültséghez.
  • Változatos helyszínek... no igen, senki sem mondhatja azt, hogy csak ágyban, párnák közt történnek az akciók, mert ugye felbukkan - többek között - tárgyalóterem, lépcsőház, kocsi hátsó ülés, női mosdó egy étteremben... és még hosszan sorolhatnám.  
  • Chloe Mills személyében végre egy olyan nő került a főszerepbe, aki tudja magáról, hogy értékes, nem hajlandó egy férfi kedvéért feláldozni azt, amiért annyit küzdött. Van büszkesége, megfelelő mennyiségű önbizalma és kitartása. Még akkor is, ha a vágyak néha (elég sokszor) felülkerekednek rajta. Részemről jár a piros pont. 
  • Mr. Bennett Ryan, egy őrülten szenvedélyes fehérneműszaggató, azaz a Gyönyörű rohadék... . No igen, Chloe szemszögéből tényleg annak tűnik, de amikor megismerhettem a gondolatait, akkor már sokkal árnyaltabb volt a róla kialakuló képés bizony úgy van ahogy gondoltam: egy férfi érzései és tettei nem mindig vannak összhangban egymással. Ugyan ki lenne képes megérteni őket? 
  • A történet kifejezetten olvasmányos, már az első oldalak is megfogtak a stílusukkal, a többi pedig egyszerűen magával rántott, beszippantott. Az eleje nagyon vad, a vége már inkább rózsaszínbe hajló, de végül is ez várható volt. Engem a zabolátlan részek ragadtak inkább meg és hagytak bennem maradandó nyomot, a gyengéd romantikát inkább csak kötelező kelléknek éreztem, mint különlegességnek.
  • Határozottan tetszett, hogy bár a szöveg hemzseg az érzéki jelenetektől, egymást érik az "akciójelenetek", a borítón mégsem meztelen vagy éppen alig valamiben pompázó tökéletes testek tűnnek fel, hanem visszafogott, de mégis egyedi és stílusos köntöst kapott az egyébként buja és pajzán regény. Nem kell mindig, mindent és mindenáron az olvasó képébe nyomni.

Jó tanácsok az olvasáshoz:
  • Szigorúan négy fal között ajánlott a regény tanulmányozása, mert a párbeszédek nevetésre, a szenvedélyes akciójelenetek pedig pirulásra késztetnek. A közlekedési eszközökön tutira hanyagoljuk az olvasást, mert egyes kéretlen beleolvasók egészségére kifejezetten káros hatással lehet, ha nem a megfelelő helyen kukkantanak bele a szövegbe - és a regény szövegét tekintve erre elég nagy az esély. A szöveg vitathatatlanul 18+-os kategória, kizárólag felnőttek számára ajánlott a belső tartalom megismerése... és élvezete.
  • Ha nem szereted a csúnya beszédet, akkor ez nem a te könyved. Ugyanakkor ha képes vagy némi toleranciát mutatni ez irányban, akkor nyugodtan próbálkozz meg vele.
  • Rózsaszín érzelmekre és gyengéd simogatásokra vágysz? Erősen ingatom a fejem és határozottan tiltakozom, ez tutira nem a te könyved. Ellenben ha kedveled a szenvedélyes, fülledt és kifejezetten pajzán jeleneteket, akkor... :)
  • Ha az egy könyvben előforduló szexuális érintkezések mennyiségét tekintve rendelkezel egy limittel, és ez az érték elég alacsony, akkor ez nem a te könyved. Ellenben, ha nincsenek gátlásaid és korlátaid ezen a téren (sem), akkor... :)
Azt olvastam erről a regényről, hogy a szerzőpáros egy másik történet hatására írta meg, a blogon közzétett verzió sikeresnek bizonyult, majd amikor szóba került a kiadása, a két hölgy erősen átdolgozta a kezdeti próbálkozás szövegét. Nos, fanfic alapok ide vagy oda, nekem bizony fel nem tűnt, hogy ennek a történetnek bármi köze is lenne ahhoz a másikhoz, ami egyébként a Twilight.
    Kellemes meglepetést jelentett a könyv, magam sem számítottam rá, hogy ennyire tetszeni fog, de nekem nagyon bejött. Még be sem fejeztem ezt a kötetet, amikor már megrendeltem a folytatást. A pontozásom is inkább a tetszési indexet jelzi, mint a történet összetettségére vonatkozik. :) Már most biztos vagyok benne, hogy olyan kötettel gazdagodott a könyvespolcom, amelyet nem a legfelső és leghátsó sorban fogok elrejteni, mert tutira a kezembe fog még kerülni. Még az is lehet, hogy erre nem is kell olyan sokat várni. De addig is, amíg ez bekövetkezik, jöhet a folytatás!


    Szergej Lukjanyenko: Igék földje - A vas birodalma (Az Ég fürkészei 2.)

    $
    0
    0
    Szergej Lukjanyenko nem tartozik azon szerzők közé, akiknek a fejében felbukkanó ötletből csak egy könyv születik: nevéről első körben azŐrség sorozat jut az eszembe (amibe öt részt is írt), majd ez követik a duológiái (Ugrás könyvek,Világok őre).A tapasztalatom azonban azt mondatja velem, hogy az író játszik az olvasóival: két kötetesre írt történeteinek első és második része között erős stílusbeli, illetve mondanivalóbeli különbségek húzódnak meg, egészen picit áthelyezi a hangsúlyt, ezáltal eltérő tartalom kerül a regény középpontjába, és máris sikerült elérnie azt, hogy bár egymással összefüggő eseményeket vetett papírra, de mégis teljesen más érzetet kelt az adott mű két fele.

    Értékelés: 8/10
    Kiadói sorozat: Galaktika Fantasztikus Könyvek
    Kiadás éve: 2014.
    Terjedelem: 336 oldal
    Fordította: Weisz Gyöngyi
    Borító ár: 2.990,- Ft
    A mű eredeti címe: Blizitszja utro
    Sorozat: Az Ég fürkészei
    Műfaj: alternatív történelem, fantasy
    Alig tudtam szavakkal kifejezni azt az érzést, amelyet az előző kötet története ébresztett bennem, egyszerűen elvarázsolt a vas hiánya miatt teljesen más technikai szinten létező alternatív jelenkorban játszódó kalandos eseménysorozat, a kedvelhető szereplők, a humor és a mindennek hátterében álló vallási utalások, jelentéstartalmak. Mindezekkel összehasonlítva azonban a folytatás váratlan meglepetést okozott: teljesen más élményt nyújtott a számomra.

    Röviddel az első kötet befejező eseményeit követően indul a történet cselekményszála, a narrátor szerepét továbbra is Ilmar, a tolvaj tölti be. A kis csapat tagjai elszakadnak egymástól, és amíg Ilmart az Urbisba hurcolják, majd kérdőre vonják, addig a társaság többi tagja továbbhalad az egyetlen lehetséges hely felé, ahol nyugalmat remélhetnek. Az utazás több országot, birodalmat érint és minden egyes állomáson újabb tagokkal bővül a Marcust támogatók köre. Az eléggé vegyes összetételű társulás létszáma végül tizenhárom főben maximalizálódik, amely az igét birtokló fiút és tizenkét követőjét jelenti – az ismerősnek tűnő párhuzam nem véletlen.

    Érdekes volt olvasni, hogy amíg az előző részben főleg a társadalmi berendezkedést és a technikai fejlettséget mutatta be a szerző, a fő hangsúly pedig a kalandok során volt, addig ebben a kötetben a vallás került az előtérbe. Pontosan emiatt a cselekmény lényegesen lassabb, mint amire az előzmények ismeretében számítottam: sokkal kevesebb a kaland és lényegesen több a vallásfilozófiai fejtegetés, a különböző vallási irányzatok és elméletek összehasonlítása. Ettől függetlenül több olyan információ is elhangzik, amelynek hiánya az első kötetben annyira érezhető volt; kétségtelen, hogy ezekkel válik igazán értékelhetővé és érthetővé az előtörténet, illetve annak minden eseménye, minden részlete.

    Ebben az alternatív történelemben más alapokra épült a vallás, amit a szerző kellőképpen ki is használ: végre kellő részletességgel kifejti a gondolatait, megismerteti a rendszer előnyeit, rávilágít a hibákra – éppen emiatt lett tartalmasabb, mondanivalóval telítettebb, ugyanakkor cselekményében visszafogottabb ez a kötet. Szereplőink azonban természetesen nemcsak elmélkednek, hanem cselekszenek is, pontosabban továbbra is menekülnek, hiszen Marcus olyan kincs – az eredendő Ige – birtokosa, amelyet minden létező hatalom meg akar szerezni, így ő és a társai leginkább csak magukra számíthatnak.

    Rudas Gyógyfürdő (forrás)
    Mindig megdobogtatja a szívem, ha egy regényben magyar vonatkozásokkal, hivatkozásokkal találkozom, ha pedig a történet egy része kis hazánk területén játszódik, akkor egyenesen repesek az örömtől. Jelen esetben minden adott volt ahhoz, hogy átjárjon a megelégedettség és a büszkeség érzése, hiszen az események egy része a könyvbéli birodalom határvidékén, Pannóniában játszódik, ezáltal részletesen bemutatásra kerül Aquincum városa, sőt még egy kiadós gyógyfürdőzésben is részünk lehet. Némi fricskát is kap az orra alá a magyar nép, hiszen nemcsak az ősi város szépségeiről és fürdőinek előnyeiről olvashatunk a regényben, hanem a magyar emberekre jellemző gyengeségek is feltűnnek – ezek az állítások ugyan humorosnak tűnnek, de azt is el kell ismerni, hogy az igazságtartalmuk is jelentős.

    A vallásokat elemezgető részeken valamivel nehezebben evickélem túl, a – helyenként – hihetetlen kalandok leírásaival azonban jól haladtam, a régi szereplőket örömmel üdvözöltem, miközben az újakat könnyen megkedveltem, ráadásul kifejezetten tetszett, hogy mindenki kivette a részét az előrehaladásból, a cél elérését nehezítő körülmények leküzdéséből. Az oldalak egyre csak fogytak, és igazán akkor estem kétségbe, amikor már csak húszoldalnyi szöveg volt hátra a regényből, de a kis csapat még mindig az üldözők elől menekült, és nem igazán láttam a történet végkimenetelének lehetőségét.Befejezés végül lett... csak számomra némiképp érthetetlenre sikerült: nem igazán bírtam az előzményekhez kapcsolni, és hiába olvastam el többször is az epilógust, az okok és az okozatok mintha nem következtek volna egymásból.

    Magyarország leghosszabb barlangrendszere
    (forrás és további információ)
    Úgy gondolom, hogy ha valaki pont a kalandok és a könnyedség miatt kedvelte az előző részt, akkor ez a kötet némiképp igénybe fogja venni a türelmét, de természetesen ez fordítva is igaz, hiszen ha valakinek az előzmények nem jöttek be maradéktalanul, akkor a folytatásban megtalál mindent, amit korábban hiányolt – ez a szép a szerző kétkötetes történeteiben. Bár összességében nem lett a kedvencem ez a duológia, de úgy érzem, hogy nagyon megérte elolvasni, mert tetszett az alapötlet, érdekesre sikerült a kivitelezés – az idézetgyűjteményem pedig legalább tucatnyi csodálatos és mély jelentéstartalmú idézettel lett gazdagabb. 

    Véleményem szerint a kalandot és a fejtegetéseket kedvelőolvasók is megtalálják a történetben azt, ami szívüknek kedves.




    A könyvről írt véleményem az ekultura.hu oldalon is megjelent.


    Ha már emlegettem az idézetgyűjteményem bővülését, akkor itt az egyik kedvencem a kötetből:
    "Olyan az ember sorsa, akár egy faág. Egyenesen nőtt, amíg egy arra haladó kézzel le nem törte. Rendbe jött, de lecsapott egy vihar. Hajladozott a szélben, fölfelé nyúlt. Beleütközött egy másik ágba - és lefelé hajlott.
    És mégis - az ág növekszik. És mégis - örül a tavasznak, és mégis - fagy perzseli, jégeső tépázza. Megtört, de eleven. És azt már senki nem tudhatja, hogy milyen lehetett volna."

    Maggie Stiefvater: A Skorpió Vágta

    $
    0
    0
    Maggie Stiefvater az a szerző, aki minden egyes alkalommal képes elvarázsolni a könyveivel, nincs olyan alkalom, hogy a szavai által keltett hangulat ne hatolna a lelkem legmélyéig. Az általa papírra vetett történet szólhat a hideg időjárás farkasokra gyakorolt hatásáról és az érzelmek erejéről (Mercy Falls farkasai trilógia), az emberek és a tündérek világa közötti elmosódó határokról és az ebből fakadó problémákról (Tündérdallam sorozat) vagy játszódhatnak az események egy ősi mágiával átitatott szigeten – teljességgel mindegy, mert a hatása ugyanaz.

    Értékelés: 10/10 (kedvenc lett)
    Kiadói sorozat: Vörös pöttyös
    Kiadás éve: 2014.
    Terjedelem: 448 oldal
    Fordította: Vallató Péter
    Borító ár:
    2.999,- Ft (kartonált) /3.999,- Ft (kemény borító)
    A mű eredeti címe: The Scorpio Races
    Műfaj: YA fantasy, misztikus
    Thisby nem más, mint egy kopár sziget a tenger közepén, több órányi hajóútra a szárazföldtől, amelyet alig pár ezren laknak, de ez a talpalatnyi föld mégis minden évben különleges események színhelye. Október második felében capall uiscék (ejtsd: kapell iske), azaz vad tengeri lovak bukkannak fel a habokból és lépnek a szárazföldre – ez a jel, amelynek hatására megkezdődik a híres verseny, a Skorpió Vágta szervezése. Nem egyszerű erőpróba ez, hiszen ezek a lények csak részben hasonlítanak a békés hátasokra: a tenger szülöttei ők, hatalmas teremtmények, igazi ragadozók, legfőbb táplálékuk a hús és a vér, folyamatosan hallják a tenger hívását, zabolátlan természetük következményeként rengeteg lovas vére öntözte már a part menti homokot. De a sziget lakóit sem kell a kihívásoktól félteni, a hagyomány is kötelez, arról pedig nem is beszélve, hogy a fesztivál ideje alatti turistaforgalomból származó bevétel a sziget fő bevételi forrása – a verseny tehát minden évben megrendezésre kerül.
    „A tengeri lovak éhesek és elvetemültek, gonoszak és gyönyörűek, gyűlölnek és imádnak minket.
    Eljött a Skorpió Vágta ideje.”
    Sean Kendrick gyerekkorában végignézte, ahogy az apja halálát leli az egyik versenyen, de ez nem riasztja el attól, hogy maga is tengeri lovakkal foglalkozzon, illetve részt vegyen a veszélyes versenyeken – a fiú négyszeres győztes. Egyetlen vágya az a vörös színű capall uisce, amellyel minden évben indul a versenyen, és amellyel különleges kapcsolatot alakított ki, de amelytől a gazdája továbbra sem hajlandó megválni.
    Kate Connolly – akit a legtöbben csak Puck néven ismernek a szigeten – szüleit is a lovak gyilkolták meg, amikor éppen hazafelé tartottak a szárazföldről, ezért a lány két fiútestvérével él, meglehetősen szerény körülmények között, és kénytelenek alkalmi munkából eltartani magukat. Amikor azonban az idősebb testvér bejelenti, hogy a szárazföldre költözik, a lánynak nem marad más választása, mint indulni a versenyen, és ha lehet, meg is nyerni azt, mert csak a győztesnek járó pénzjutalom lenne képes megmenteni őket rájuk váró sanyarú sorstól.
    „A capall uiscék a homokra huppantak, marakodtak és ugrándoztak, kirázták a tenger habját a sörényükből, az Atlanti-óceánt a patájukból. Visszakiáltottak a többieknek a vízbe, magas vinnyogásuktól felállt a szőr a karomon. Fürgék és halálosak, vadak és gyönyörűek voltak. Valóságos óriások, egyszerre az óceán és a sziget - akkor szerettem beléjük.”
    A kép INNEN.
    A legkülönlegesebb az volt számomra ebben a regényben, hogy bár maga a sziget, illetve a környező tenger az ősi mágia otthonául szolgál, de mégsem ez az erő áll az események középpontjában: ebben a történetben nincs hókuszpókusz, nincsenek bűbájok, nincs szemfényvesztés. És mégis… A regény minden oldala varázzsal telített, Maggie olyan hangulatot kelt a szavaival, csodaszép mondataival, a lélek legmélyéig hatoló leírásaival, amelyet nem lehet másnak nevezni csak bűbájnak, ősi varázsnak. Mesterien használta ki azt a képességét, amellyel lelki szemeim elé varázsolta a kietlen, lakóit éppen csak eltartani képes szigetet, néha furcsának tűnő érzéseiket, a tenger habjaiból kiemelkedő különleges lényeket, valamint az emberekkel való furcsa kapcsolatukat.

    Teljesen a könyv hatása alá kerültem, napokig másról sem beszéltem, és aki csak a közelembe került, annak biztosan meg kellett hallgatnia néhány idézetet. Az elejétől a végéig hatalmas élvezetet jelentett a regény olvasása, a fantasztikus és egyedi hangulatért cserébe pedig még azt is elnéztem, hogy a történet csak néha pörgött fel és a cselekmény sem volt éppen a legfondorlatosabb – nem is illett volna más tempó ehhez a meséhez, ez a könyv így volt tökéletes a számomra.

    Jó néhány elolvasott Stiefvater regénnyel a hátam mögött, nyugodtan kijelenthetem, hogy ez az elbeszélés más, mint a szerző által eddig papírra vetett többi írás: kevesebb mágia és több emberi tényező került a lapokra. Bár alapjaiban young adult történetről van szó, hiszen a főszereplők fiatalok, de olvasás közben én egy percig sem éreztem, hogy ez lapulna meg a háttérben – a sablonosságot, a kliséket pedig nyugodtan el is lehet felejteni.

    A kép INNEN.
    Sean és Puck olyannyira a saját, zárt világaikban élnek, hogy a két fiatal a sziget mérete, illetve korlátozott lélekszáma ellenére nem ismeri egymást, és csak a verseny miatt terelődik a másik felé a figyelmük. Megismerkedésük, első találkozásuk nem éppen problémamentes, az egyik az adott helyzetben sebezhető, a másik túlságosan is megközelíthetetlen és fél lábbal a tengerben áll, idő kell hozzá, hogy ne csak egy versenytársat lássák a másikban, az érzelmeik csak lassan tudatosulnak bennük, és soha nem tolakodnak az események előterébe. Mindkét főszereplőt megtépázta az élet vihara, a sziget sokkal többet vett el tőlük, mint amit adott nekik, de pont ezért céltudatosak, makacsak és erősek – ugyanakkor mégis sebezhetőek.
    „– Mondd el nekem, milyen! A vágta.
    Olyan, mint egy csata. Lovak, férfiak és vér káosza. A leggyorsabbak és legerősebbek vesznek részt rajta, akik megmaradtak a kéthetes felkészülés során a homokon. A hullámverés az ember arcában, a november halálos varázsa a bőrön, a Skorpió dobok lüktetése a szívek helyén. Szerencsés esetben a sebesség. Élet és halál, vagy éppen mindkettő: nincs semmi hozzá fogható.”
    A kép INNEN.
    A regény egy viszonylag rövid időszakot, mindössze egy hónapnyi időtartamot mutat be, a történet az első capall uiske megjelenésekor kezdődik és pár nappal a vágta befejezését követően ér véget. A vágta az, amely minden eseményt meghatároz: megismerhettem a tengeri lovak természetét, a felkészülés viszontagságait, olvashattam a lovasok jelentkezéséről, majd a fesztivál keretén belül megtartott felvonulásukról, az edzésekről, az ellenérzésekről, a szigeten mindent átható ló kultuszról, végül pedig magáról a versenyről. Minden megvan ebben a regényben, amely miatt azt mondom, hogy ez egy igazán élvezetes olvasmány: egyszerre szépséges, ijesztő és különleges, teljes mértékben képes volt kiszakítani a mindennapokból és az olvasás idejére elrepített egy másik világba – a történet vége pedig képes volt könnyeket fakasztani a szememből.

    A lovak nagy imádójaként alig tudtam választani a rengeteg nekem kedves jelenet közül, a lassú történetvezetés elringatott, az időnként felbukkanó izgalmas részek pedig pont akkor ráztak fel, amikor szükségem volt rá, ráadásul még a romantikára vágyó részem is megkapta a maga jussát. A regény nagy előnye, hogy azok is bátran a kezükbe vehetik, akik nem ragaszkodnak a történetbeli rózsaszín érzelmekhez, éppen csak el akarnak mélyedni egy gyönyörűen megírt történetben. Még egy előnye van a kiadványnak: önálló történet, nem pedig egy végeláthatatlan sorozat egyik darabja – legalábbis eddig úgy néz ki. 

    Ha már olvastál Maggie Stiefvater könyvet, akkor tudod, hogy miről beszélek, és nem kell sokáig győzködnöm arról, hogy ezt a regényt olvasnod kell – még akkor is, ha némileg más élményt ad, mint a többi írása. Ha még nem olvastál eddig az írónőtől semmit, akkor itt az ideje, hogy ez az elmaradás minél hamarabb pótlásra kerüljön. Hogy melyikkel érdemes kezdeni? Bármelyikkel.




    Rajongó véleményem az ekultura.hu oldalon is megjelent.


    Várólista - 2014. július

    $
    0
    0

    Július. Könyvhét után, őszi megjelenések előtt, a nyári szabadságolások időszaka, vagyis egy szóval összefoglalva: uborkaszezon.

    Őszintén bevallom, hogy sokáig úgy nézett ki, hogy kongani fog az ürességtől ez a rovat, azon egyszerű oknál fogva, hogy nem fogok az érdeklődési körömnek megfelelő megjelenést találni és így nem lesz mit szerepeltetnem benne. A hónap végére azonban csak összegyűlt pár kötet, amivel meg tudom tölteni a posztot és ennek - bevallom - én magam örülök a legjobban.


    A Fumax Kiadó már jó előre beharangozta a megjelenéseit és tartotta is magát a közleményeiben nyilvánosságra hozott időpontokhoz. Dan Wells egyik trilógiája után, most a másik is befejezésre került a Ruins - Romok című könyv megjelenésével teljessé vált a Részlegesek sorozat. Bevallom, hogy nekem nem nagyon jön be az író stílusa és egyáltalán nem varázsoltak el az írásai, de attól még lehet, hogy ha egyszer a kezem ügyébe akad, akkor rászánom magam az olvasásra. A Michael J. Sullivanáltal írt Riyria-krónikáknak immár a negyedik része, A Smaragdvihar jelent meg ebben a hónapban, de erős elmaradásban vagyok, ami a sorozatot illeti, ugyanis még az első résszel sem kerültem közelebbi ismeretségbe. De ami késik...

    Az Ulpius-ház Könyvkiadó koncepciót váltott: míg korábban csak ígért, de mindig csak halogatta és nem jelentette meg a köteteket, most nem ígér, hanem egyszer csak kaphatóak a kiadványaik. Bevallom, hogy nekem ez utóbbi jobban tetszik, így határozottan több benne a meglepetés. Melyek is voltak ezek? Kresley ColeHalhatatlanok alkonyat után sorozatának immár kilencedik (ha a közös Cole-Showalter kötete is beleszámítjuk, akkor a tizedik) része jelent meg, amelynek címe Az álmok sötét harcosa. Mivel a sorozat többi része is a polcomon sorakozik, ezért ez a kötet biztosan beszerzésre kerül.
    Nyrae Dawn A játszma című regénye a new adult kategóriába sorolható be, illetve megbízható forrásból informálódtam a regényről és határozottan jókat olvastam róla, ezért szerintem meg fogok próbálkozni vele. Georgia Cates A fájdalom szépsége című, sorozatnyitó kötete felé egyelőre csak kacsingatok, de sose lehet tudni, hogy mi lesz a kíváncsiskodás eredménye.

    Van két szerző, akiknek a műveivel kapcsolatban hatalmas elmaradásban vagyok, de folyamatosan ott lebegnek a látóterem és érdeklődési köröm szélén. Azt ugyan nem tudom, hogy mikor fogok odáig eljutni, hogy ezt a két kötetet a kezembe vegyem és elolvassam, de attól még erős kényszert érzek arra, hogy ebben a posztban megemlítsem őket. Sosem lehet tudni, hogy kinek segítek ezzel az információval. :)
    Melyek is ezek a kötetek? David Gemmell A sötét herceg című regénye, amely a Makedón sorozat része, illetve Jack McDewitt Emlékmű a csillagokban című regénye, amely viszont egy sorozat nyitó kötete.

    Vannak még kiadványok, amelyek ugyan csak ebben a hónapban kerültek a boltokba, de a kiadók webáruházaiban már korábban is elérhetőek voltak, éppen ez az, amiért nem ennek a hónapnak a megjelenéseiben szerepelnek, hanem akkor, amikor először a kezükbe vehették az olvasók.

    Cora Carmack: Színjáték (Szakítópróba 2.)

    $
    0
    0
    Bármennyire is élveztem Bliss és Garrick románcát, valamint a kapcsolatuk vicces helyzeteit, az én igazi kedvencem Cade lett, aki bár a Szakítópróba című történet nagy vesztese volt, a szíve romokban hevert a viszonzatlan szerelem következményeitől, de akkor is hihetetlenül jó karakternek éreztem, úgyhogy szívesen olvastam volna róla a továbbiakban is. Valószínűleg mások, illetve maga az írónő is így gondolhatta, mert a Szakítópróba folytatásában, a Színjátékban ő kapta a főszerepet.

    Értékelés: 8/10
    Kiadás éve: 2014.
    Terjedelem: 336 oldal
    Fordította: Lukács Andrea
    Borító ár: 2.990- Ft
    A mű eredeti címe: Faking it
    Folytatás: Összpróba, Szerepváltás
    Műfaj: romantikus, new adult
    A regény e-könyvként is megvásárolható.
    Cade azért költözött Philadelphiába, hogy továbbtanuljon és maga mögött hagyja mindazt, ami Texasban történt. A múlttól azonban nehezebb szabadulni, mint gondolta, hiszen Bliss is Garrick is a városban lakik és ráadásként elég gyakran találkoznak ahhoz, hogy a fájó seb nehezen gyógyuljon. Cade szakmai élete sem alakul úgy, ahogy kellene, mert még a közelébe sem került a színpadnak. Az egyik nap leszólítja egy lány a kávézóban és megkéri, hogy játssza el a barátja szerepét - saját magát is sikerül azzal meglepnie, hogy milyen hamar elfogadja a lehetőséget.
    Mackenzie, azaz Max a család igazi fekete báránya: festett hajú, tetovált és testékszereket viselő lány, akinek szülei a végletekig konzervatívak és akik azt hiszik a lányuk barátja egy rendes fiú. Csakhogy Max egy Mace nevű sráccal nyomul, akivel egy bandában zenélnek. Amikor a szülei váratlanul meglátogatják és közlik, hogy pár perc múlva a kávézóban vannak, Max kétségbeesetten tekint körbe az üzletben... majd a tekintete megakad jóképű fiún és végső reményvesztettségében felteszi neki élete legőrültebb kérdését.
    "Amikor először festettem rózsaszínre a hajam, az anyám sírva fakadt, mintha azt mondtam volna neki, hogy tizenhat éves létemre terhes vagyok. Ráadásul kimosható hajfesték volt."
    Max külsőleg egy vagány csaj, de a viselkedése leginkább a szülei elleni lázadás megtestesítése, valamint a lelke fájdalmának kifejeződése. A lány nagyon tehetséges: dalszövegeket ír és egy bandában énekel, a zene jelent számára mindent,és most a szülei miatt veszélybe kerül mindaz, amiért eddig küzdött, amit eddig elért. A magánélete pedig legalább olyan zavaros, mint a lelke.
    "Ez voltam én... Az örök jó fiú, más szóval az örök második."
    Cade számára az elején az egész bonyodalom csupán egy szerep, egy élvezetes játék, a szíve még mindig sajog a Bliss iránt érzett viszonzatlan szerelemtől. Tényleg csak színjáték az egész? A változás olyan észrevétlen, hogy a fiúban is csak idővel tudatosul: a sebei begyógyultak és az érzelmei középpontjában már egy másik személy áll.
    "Furcsa, hogy minél összetörtebb  és zavarosabb egy ember a színpadon annál szórakoztatóbbnak tartják. A közönségnek azok a dalok tetszettek leginkább, amelyeket a legsötétebb, legdühösebb pillanatomban írtam. Ha bárhol máshol és nem a színpadon engedtem volna szabadjára ezt az agressziót, az emberek megbámultak volna, összesúgtak volna a hátam mögött vagy diliházba zártak volna."
    Cade és Max furcsa páros, igazából totálisan egymás ellentétei, de a lelkük mélyén nagyon is hasonlók, a múlt történései mindkettőjükre jelentős hatással voltak, a sebek még most is fájnak, túl sok körülöttük a veszteség, a hátramaradt érzések pedig befolyásolják a döntéseiket: az egyikük retteg, hogy mindent megmérgez maga körül, a másiknak pedig könnyebb elengedni és tűrni, mint küzdeni. Kapcsolatuk érdekes, nem éppen zökkenőmentes, de tetszett, ahogy mindketten alakulnak az együtt töltött idő és a másik hatására.
    Max karaktere már csak azért is szimpatikusabb volt számomra, mint Bliss, mert az ő problémáját jócskán valóságosabbnak éreztem, mint szüzike színésznőnkét, a szülők meggyőzése, önmaga felvállalása is sokkal komolyabb feladatnak bizonyult, mint a félév végéig való bujkálás és titkolózás. Persze mindez csak nézőpont kérdése. :) Cade... ő továbbra is a kedvencem, és imádtam, ahogy a kedves oldala mellett jellemének eddig háttérbe szorított, határozott része is megmutatkozott, viselkedésével megadta Max számára a kezdő lökést, hogy elinduljon a változás és a teljessé válás útján.
    "- Vannak dolgok az életben, amelyekért érdemes harcolni, bármi lesz is a végeredmény. Te is ezek közé tartozol."
    Cade főszerepbe kerülése mellett volt még egy dolog, amelynek nagyon megörültem: ezúttal nem csak a pár egyik tagjának szemszögéből mutatja be az írónő az eseményeket, hanem váltott nézőpontú fejezeteket vetett papírra. Sokadszorra jelentem ki, de még mindig igaznak érzem az állítás: nagyon szeretem ezt a stílust és sokkal élvezetesebb a történet, ha mind a fiú, mind pedig a lány gondolatai és érzései átadásra kerülnek. 
    "- Annyira félek - vallottam be.
    - Tudom, hogy félsz. De a félelem azt jelzi, hogy életben vagy. Azt jelenti, hogy érdekel, mi történik közöttünk, mert az agy nem fél feleslegesen olyan dolgoktól, amelyek nem számítanak."
    Nem csak ez volt az, ami miatt azt éreztem, hogy sokat fejlődött a szerző az előző kötet óta, illetve mivel ez a kötet első alkalommal már nem magánkiadásban jelent meg, így az előzményhez képest érződik rajta a gondos szerkesztői kezek munkája. A cselekmény és a karakterábrázolás is valamivel összetettebb és a fő konfliktusforrás, valamint annak kezelése is sokkal inkább hihetőbb a számomra, mint a Szakítópróba esetében. Még egy piros pont azért, hogy Bliss és Garrick sem maradt ki a történetből, több jelenetben is felbukkannak és még némi információt is kaptam a közös életükből.


    Összefoglalva: jó és sokkal jobb ez a történet, mint az előző kötet, szerettem olvasni, a szereplők sokkal jobban megérintettek és mélyebben benne éltem a történetben. Ha tetszett az első rész, akkor ezt is ajánlom. Mindenképpen. 



    Polcra került - 2014. július

    $
    0
    0
    Ez a hónap nem csak a megjelenések, de bizony a beszerzések szempontjából is uborkaszezon volt a számomra. A hónap közepe felé közeledve, majd azon túlhaladva büszkén újságoltam mindenkinek, hogy már egy hónapja nem vettem könyvet, az utolsó beszerzésem ugyanis a könyvhét szombati napjára esett. Még saját magamon is meglepődtem. :) Gondoltam, hogy ez nem fog sokáig így maradni, de csak nem akadtam olyan akcióra, amely vásárlásra csábított volna. Aztán csak elcsábultam és pár könyv ebben a hónapban is horogra akadt, illetve a polcomra került.

    Az egész azzal kezdődött, hogy beleolvastam egy regénybe, amelybe szó szerint beleszerettem és mivel találtam rá egy nagyon jó akciót, így azonnal meg is rendeltem, a folytatásával és még egy kiegészítéssel együtt. Christina Lauren Gyönyörű rohadékés Gyönyörű idegen(vélemény hamarosan), valamint Emma Chase Behálózva(olvasás hamarosan) című regényről van szó. Ezzel szerintem meg is történt az erotika műfajába tartozó könyveim éves beszerzése. Vagy ki tudja... ;) Magam sem gondoltam volna, hogy a Gyönyörű rohadék stílusa ennyire rabul fog ejteni. :)

    A másik akció, amely vásárlásra csábított, az Alexandra Könyvesbolt szokásos nyári leárazása volt. Nagy bűnbeesést azért nem követtem el, de Lois McMaster Bujold Chalion átka című regénye, amely a Chalion sorozat első kötete, valamint két darab, a National Geographic Traveler sorozatba tartozó útikönyv - Skócia, illetve Arizona és a Grand-Canyon - került nagy kedvezménnyel beszerzésre. Ezt az útikönyv sorozatot nagyon kedvelem, a friss polclakókkal együtt már tizenegy kötete sorakozik arra várva, hogy egy-egy utazásra elkísérjen - persze néhány úti cél örökké csak álom marad, de azokat a köteteket meg jól esik álmodozva és vágyakozva lapozgatni. A sorozat nagyon igényes, de a kiadványok igencsak borsos ára miatt az újabb darabok csak nagy akciók idején kerülnek beszerzésre. Viszont még így is gyorsabb ütemben gyűlnek, mint ahogy utazásra lehetőségem és tehetségem adódik.

    Hogy mi lesz a következő hónapra vonatkozó posztban? Az tuti, hogy annak a tartalma miatt nem aggódom, mert egy évvel bölcsebb leszek ismét és ez a neves esemény biztosan nem következhet be könyves beszerzés, gyarapodás nélkül. ;)

    Bíró Szabolcs: Ragnarök

    $
    0
    0
    Ez volt az a könyv, amelynek a borítója első pillantásra felkeltette az érdeklődésem. Annak ellenére, hogy a regény szerzőjét személyesen is sikerült megismernem, az írásai közül eddig még nem olvastam semmit - nem tudom, valahogy így alakult, a történelmi regények csak elvétve akadnak a horgomra. De ez a mű fantasy is egyben és így rögtön érdekelni kezdett. Egy ajánlásnak köszönhető megkeresésnek pedig nem is tudtam ellenállni, azonnal igen mondtam az olvasásra.

    Értékelés: 7/10
    Kiadó: Historium
    Kiadás éve: 2014.
    Terjedelem: 240 oldal
    Borító ár: 2.999- Ft
    Műfaj: történelmi, mitológia, fantasy
    A könyvről hosszú ideig csak annyit tudtam, hogy egy történelmi alapokon nyugvó középkori fantasy történetről van szó, majd sikerült belefutnom néhány értékelésbe, amelyekről igyekeztem nem tudomást venni, hogy ne befolyásoljanak a regény élvezetében, megítélésében. A szerző maga is azt írja a bevezetőben, hogy "fontosnak tartja kijelenteni, hogy a regénye fő célja korántsem a kor pontos bemutatása és okítása - csakis a felhőtlen szórakoztatás." Részemről úgy döntöttem, hogy megfogadom a tanácsát és úgy állok neki a regénynek, hogy nem a történelmi hitelességét, hanem a szórakoztató jellegét helyezem előtérbe.
    "A halálról és a sötétségről énekelek ma neked, és a jégről, a vízről, a lángról. És a harcos szívéről, mely még akkor is ver, és még akkor is hajt tovább, amikor a láb már megbicsaklik, a kézből pedig kihull a kard."
    Történetünk kezdetén porig ég egy viking falu, a túlélők pedig azt állítják, hogy a pusztulást nem más idézte elő, mint egy sárkány, amelynek tüzes lehelete mindent megolvasztott és elégetett, amit csak elért. A falu megmaradt lakossága, szám szerint huszonhárom ember, Kilencujjú Gudleifet választja meg vezetőjének, elhatározzák, hogy megkeresik és megölik a szörnyet. Döntésüket követően, a bosszú lehetőségétől fűtve, elindulnak, hogy segítséget - fegyvert, hajót, élelmet - kérjenek a szomszédos település első emberétől. Kérésük ugyan elutasításra talál, de az elhatározásukat ennyivel nem lehet semmissé tenni, ezért cselt forralnak, amelynek következményeként kezdetét veszi a kalandjuk: a sárkány nyomait követve a messzi távolba, ismeretlen helyekre vetődik az egyre fogyatkozó létszámú csapat.
    "A régiek énekei szerint az Yggdrasil, a világfa gyökerei időtlen idők óta fogságban tartják Nídhöggöt, a sárkányt, aki a holtak véréből táplálkozik. Amikor Nídhöggnek sikerül kirágnia magát a fa gyökerei közül, és legyőzi az őt őrző óriás sast, megkezdődik a világvége, az utolsó nagy háború - a Ragnarök."
    A sárkányt üldöző csapat hamar maga mögött hagyja a skandináv területeket, és a lény nyomát követve először Dániába, majd Angliába veti őket a sors szeszélyes szele. A történetnek erről a részéről nem igazán lehet sokat mesélni, mert az ősi mondák felemlegetése, a bujkálás, a menekülés és a bosszú dühe határozza meg az eseményeket. Nem is vesztegetnék rá több szót, hanem inkább egyéb észrevételeimet, benyomásaimat foglalnám össze pár mondatban.

    Az ősi skandináv isteneket, mondabeli lényeket emlegető és ebben a hitben élő túlélők eljutnak Anglia földjére, ahol egy másik nép történelmével, illetve az általuk tisztelt mondavilággal, egy kialakulóban lévő új vallással találkoznak össze.Rengeteg az ellentétpár, rejtett utalás van a regényben. Mi lehetett ezzel az író célja? Erre a kérdésre ugyan csak maga a szerző tud válaszolni, deén a következőket okoskodtam ki:
    Nídhögg (A kép forrása)
    • A sárkány, mint misztikus és mitikus lény több nép mondavilágában is felbukkan, így tökéletesen alkalmas arra, hogyösszekapcsolja a különböző kultúrákat, egymás mellé vagy éppen egymással szembe állítson különböző népeket, illetveeszméket, elképzeléseket, tanokat. Nem volt ez másként most sem, hiszen a skandináv mitológia világpusztulást okozó sárkányából nagyon gyorsan az Arthur mondakör életet teremtő sárkánya lett, majd pedig ... Na, de ezt már nem árulom el.
    • A skandináv mitológia ősi istenei az emberek hitéből nyerik az erejüket, ha megtagadják őket, akkor elvész az erejük és maguk is elenyésznek. Olyan korban játszódik a történetünk, amikor a kereszténység már felütötte a fejét és megkezdődött a fehér isten térhódítása. A kereszténység első megemlítésekor kezdtem azt érezni, hogy a történetbeli Ragnarök nem csak egy jelentéssel bír, a változás több irányból is fenyegetően közelít, a világvége, a jelenlegi világ elpusztulása a mitológiában megénekelt folyamatnál sokkal összetettebb... mégis igaz az ősi ének minden szava.
    • Merlin az Arthur mondakör legkedvesebb alakja a számomra. A felbukkanása meglepett, de jót is tett a történetnek. Már megint csak a sárkányt tudom emlegetni, amely lény Merlin életében is jelentős szerepet játszik. A mitologikus elemek egyedi összekapcsolása, a sors furcsa fintora az, hogy a varázsló, aki olyan szoros kapcsolatban volt a fantázia világának lényével, most a nyomába ered, hogy segítsen elpusztítani azt.
    • De nem csak Merlin, hanem a Pendragon vérvonal is erős kötődésben van a lénnyel. Tetszett a történet végkifejlete, amely egyszerre ellentmondás, illetve egy kör bezáródása, egy folyamat lezárása. A kígyó a farkába harap - ahogy gondolom nem véletlen a borítón látható ábra sem.
    A regény ellentétes érzéseket kelt bennem, mert amíg a mitológiai elemeit nagyon szerettem és élvezettel boncolgattam az összefüggéseket, a rejtett jelentéseket, a magyarázatokat (mint fentebb is látszik), addig a menekülős és öldökölős részek nem tudtak annyira lekötni, amennyire szerettem volna. Talán a fantasy szó zavarta meg a fejem, amikor az elvárásaimat felállítottam, mert fantasy alapok tényleg vannak, ám én több fantasy elemre számítottam. De ez az én baklövésem és félreértelmezésem eredménye. Azt, hogy a viking életmód, illetve a harcmodorra vonatkozó elemek mennyire hitelesek, nem tudom megítélni, mert ehhez kevés információval rendelkezem. A berserker vonal viszont nagyon tetszett.

    Yggdrasil (A kép forrása)
    Nagyobb problémának tartottam viszont azt, hogy alig találtam kedvelhető szereplőt a történetben. Kilencujjú Gudleif-et már az elejétől fogva utáltam - a szó legteljesebb értelmében és értelmetlennek tartottam mindazt, amire végül is rákényszerítette az embereit. Talán csak Visbur, Yxsmed, illetve Rolf karaktere óvakodott közelebb a szívemhez. Nem igazán dúskál női karakterekben a regény, de Freygerd alakítása emlékezetesre sikerült.

    Alapjaiban és összességében tetszett a történet, de azért az ördög a részletekben rejlik és pont ezért vannak nem éppen pozitív felhangú észrevételeim is: egy jobban kiszínezett történet sokkal jobban megalapozta volna számomra a hangulatot, jót tett volna a összhatásnak, ha egyes bonyodalmak nem oldódnak meg ennyire gyorsan, a sokkal összetettebb és drámaibb kivitelezés a történet előnyére szolgált volna, érdekesebbé tette volna a történetet. Nem egészen értettem, hogy miért lett olyan nagyon gyorsan és határozottan furcsán vége a regénynek? Ugyan többször elolvastam az utolsó oldalakat, de nem tudtam hová tenni az ott leírtakat. Tervben van a folytatás?

    Volt azonban néhány dolog, ami igazán szúrta a szemem olvasás közben: a medve nem alszik ennyire mélyen, nem tartunk a feje felett kupaktanácsot, és nem öljük meg ennyire egyszerűen, ahogy a berserker mellől sem emeljük el ilyen észrevétlenül a fegyverét - csak, hogy néhányat említsek közülük. Sajnos rossz szokásom az ilyen apróságok észrevétele, és ezek mindig befolyásolják a szememben a mű élvezeti értékét.

    A skandináv mítoszokról sok ember hallott már és bár az északi történetek nem olyan ismertek, mint a görög, római, vagy egyiptomi mondák, de azért az alapokkal mindenki tisztában van: az északi istenek nevei, a Ragnarök, az Yggdrasil sokak számára ismerős elnevezések. A történet maga is sok mindent elmagyaráz, lábjegyzetek segítik a kifejezések értelmezését, de ha még ezek mellett is szükségünk lenne az időközben megfakult tudásunk felfrissítésére, akkor ehhez a könyv végén található melléklet nyújt hathatós segítséget.

    Ha nem is tökéletes, de mindenképpen olvasásra érdemes és ajánlott történet, amelyben a mitológia, a középkori élet, a skandináv kultúra és az Arthur mondakör elemei keverednek egymással. Ha ezek közül akár csak az egyiket is kedveled vagy érdeklődést mutatsz az irányában, akkor érdemes megpróbálkozni a regénnyel.


    A könyvet köszönöm a szerzőnek!


    J. R. Johansson: Álmatlanság ( Az Éjjeljárók 1.)

    $
    0
    0
    Szeretem az izgalmakat és a borzongást. Ha egy eredeti ötleten alapuló történet kínálja számomra mindezt az élvezetet, annak általában nehezen, illetve leginkább sehogy sem tudok ellenállni; a könyv fülszövegének elolvasását követően pedig nem is akartam az ösztönöm által sugalltakat figyelmen kívül hagyni – jobb döntést nem is hozhattam volna.

    Értékelés: 9/10
    Kiadó: Főnix Könyvműhely
    Kiadás éve: 2014.
    Terjedelem: 282 oldal
    Fordította: dr. Sámi László
    Borító ár: 2.980,- Ft
    A mű eredeti címe: Insomnia
    Sorozat: Az Éjjeljárók
    Folytatás: Paranoia
    Műfaj: ifjúsági, thriller
    Parker különleges képességgel rendelkezik: a teste ugyan alszik, de az elméje folyamatosan aktív, az éjszaka folyamán a saját álmai helyett annak a személynek az álmaiba lép be, akivel aznap utoljára szemkontaktust teremtett. Számára ez a képesség inkább átok, hiszen közel négy éve nem volt része normális éjszakai pihenésben, a teste és a szelleme is végletekig kimerült, az alvásmegvonás tünetei erősödnek, gyakoriságuk is növekszik, a fiú pedig tisztában van azzal, hogy ha nem lesz hamarosan pihentető alvásban része, akkor biztosan meg fog halni. Egy véletlennek köszönhetően találkozik Miával, akinek álmai nyugalmat, valamint az oly régóta áhított, mély és álomtalan alvást hozzák el a meggyötört és kétségbeesett fiú számára. Ettől a naptól kezdve pedig Parker mindent elkövet, hogy Mia legyen az utolsó személy, akinek a szemébe néz a nap folyamán– még akkor is, ha ettől szinte megszállottnak tűnik, a lányt pedig halálra rémiszti a tetteivel. Az egyébként sem egyszerű helyzet csak súlyosbodik, amikor Mia elkezd fenyegető leveleket kapni, Parker pedig az egyre gyakrabban előforduló emlékezetkiesései miatt egyáltalán nem biztos benne, hogy ő maga ártatlan lenne a dologban…
    „Álomlátónak lenni nagy szívás, különösen úgy, hogy mindenki körülöttem az Álmodók közé tartozik. Azt nem tudom, vannak-e más, hozzám hasonlók is a világban, csak azt, hogy ha te vagy a „szerencsés” Álmodó, aki utoljára a szemembe néz, akkor reggelig nem szabadulhatok tőled. Nem számít, mennyire szeretnék menekülni, egész éjszakára ott ragadok melletted.”
    A tekintet, amelyért Parker mindenre képes.
    Mint mindenki más, én is voltam már kialvatlan, nagyon jól tudom, hogy mivel jár ez az állapot, melyek a jellemző tünetek, ezáltal könnyen át tudtam érezni Parker hangulatát és állandósult fáradtságát – ráadásul a fiú a történet narrátora, ezért az érzések még intenzívebben áradtak felém. Bár soha nem voltam annyira kimerült, hogy ez az életemet veszélyeztette volna, de el tudom képzelni azt a kétségbeesést, amelyet a főszereplő érzett, amikor rájött, hogy változás nélkül az élete nagyon fiatalon fog véget érni. A helyzetet csak bonyolítja, hogy az édesanyja teljesen más problémát lát a tünetek hátterében, ezért a bizalmatlanság is felüti a fejét a családon belül.

    Miután sikerült megismernem és kellően átéreznem Parker reményvesztett helyzetét, vele együtt lélegeztem fel, amikor végre része volt egy nyugodt, pihentető alvásban, és könnyen azonosulni tudtam azzal a kétségbeesett igyekezettel, amely újra és újra arra késztette, hogy minden este keresse a találkozást, a szemkontaktust Miával. Bár tudtam, hogy Parker helytelenül cselekszik, de még így is drukkoltam neki, hogy sikerüljön a terve, és ismét olyan éjszakája legyen, amely a legtöbb embernek teljesen normális. A fiú csak azzal nem számolt, hogy Mia múltja is eléggé problémás, a lány maga is lelkileg sérült, ezért érzékenyebben reagál az egyre gyakoribbá váló, véletlennek már egyáltalán nem mondható találkozásokra– egy idő után pedig már mindegy volt, mert az ösztön erősebbnek bizonyult, mint a megfontoltság.

    A visszatérő rémálom.
    A feszültség fokozatosan növekszik a történetben, az elején Parker kialvatlansága, álmainak leírásai csak megalapozzák a későbbi helyzetek érzelmi reakciót, a tetőpont akkor következik be, amikor Mia a rettegés olyan fokát éli meg, amelyet senkinek sem kívánnék, miközben a fiú az egyre erősödő pszichotikus tünetekkel vívott küzdelem mellett a hiányzó emlékeit próbálja felkutatni– a nyomok pedig mind ugyanabba az irányba mutatnak. Semmi sincs nagyobb hatással az érzéseimre, nem tud annál jobban elbizonytalanítani, mint amikor már maga a főszereplő is kételkedik a saját memóriájában, amikor olyan, mintha az őrület határán egyensúlyozna, és mivel az ő szemén keresztül követem az eseményeket, így magam is minden eseményt kétséggel fogadok– a regénynek ez a része mindennél jobban a hatása alá vont. Az utolsó néhány tucat oldal eseményei hihetetlen mértékben felpörögtek, és ugyan az utolsó fejezet lassabb cselekménye magyarázattal szolgál mindenre, de az adrenalin még elég sokáig vágtatott vadul az ereimben.

    Parker nem egy átlagos tini, ez látszik a hozzáállásán is: próbál ugyan gondtalannak, normálisnak mutatkozni, de a fejében nagyon is komoly gondolatok forognak, ráadásul egyedül van a problémáival, senkivel sem tudja megosztani azokat. Az alaphelyzet miatt a regényben nem is némi cselekménnyel körített, megszokott kamaszos „nyavalygás” jelenik meg, hanem egy nagyon jól felépített, kellően alátámasztott, feszültséggel és fordulatokkal teli történet bontakozott ki, amelyben folyamatosan jelen van az izgalom és a bizonytalanság – kellően meg is lepett a háttérben megbújó indok, illetve ezzel együtt az elkövető személye.

    Mia álmainak virágos mezője.
    A feszültséget valamivel oldani kell, ezért némi romantika is került a cselekménybe, de nem a megszokott formában: a középpontban Parker áll, aki azért keresi Miával a kapcsolatot, mert szüksége van rá, és ez kívülről megszállott rajongásnak tűnik; ugyanakkor ott van a barátja húga, Addie, akihez érzelmileg is vonzódik, de a legjobb haver tesója tabu.Példaértékű a barátság bemutatása a könyvben, amely ugyan ebben az esetben sem mentes a bukkanóktól, de élvezet volt olvasni, hogy az őszinteség képes a megtört bizalom helyreállítására – persze ehhez olyan mellékszereplőkre van szükség, mint amilyeneket ebben a regényben Finn és Addie karakterével meg is kaptam.

    Bár hosszan tudnék még mesélni arról, hogy milyen érzéseket keltett bennem ez a nagyszerű regény, de szerintem elég annyi, ha kijelentem, hogy ez egy kifejezetten egyedi ifjúsági thriller, amelybe ha belekezdtél, akkor egyszerűen nem fogod tudni letenni. A történet ugyan lezárt, a bonyodalmak első ránézésre rendeződtek, de az alapprobléma továbbra is fennáll, és Parker képessége annyira különleges, a szerző pedig olyan élvezetes stílusban közvetíti a fiú gondolatait és az érzéseit, hogy a sorozat további részeit is mindenképpen olvasni szeretném.





    A véleményem az ekultura.hu oldalon is megjelent.

    Christina Lauren: Gyönyörű idegen (Gyönyörű rohadék 2.)

    $
    0
    0
    Az előzmény tetszésének ismeretében nem volt kétséges, hogy a sorozat második kötetét is olvasni fogom. Sőt, ahogy említettem, már akkor beszereztem a Gyönyörű idegent, amikor még Chloe és Bennett szenvedélyes jelenetei késztettek olvasásra. A kézbe vételt és a nagy örömködést követően nem porosodott sokáig olvasatlanul a polcomon a könyv.
    Értékelés: 8/10
    Kiadás éve: 2013.
    Terjedelem: 351 oldal
    Fordította: Angster László
    Borító ár: 3295- Ft
    A mű eredeti címe: Beautiful Stranger
    Folytatás: Beautiful Player
    Kiegészítő novellák: Beautiful Bitch,
    Beautiful Bombshell, Beautiful Beginning
    Műfaj: erotikus
    Az előző kötetben megismert Sara, aki olyan hévvel támadta le Bennett Ryan-t, amikor az megsértette a barátnőjét, ebben a történetben teljesen más oldalát mutatja meg - nem is egyet. Nem hittem volna, hogy ez a talpraesett nő éveken keresztül elnézte a vőlegényének, hogy az fűvel-fával megcsalja őt, de egy idő után minden pohár megtelik és Sara végre elszánja magát a változtatásra, szakít a múltjával. Az az Sara, aki New York rengetegében újjászületik, nem is hasonlít a másik nőre, aki Chicago-ban éveken keresztül tűrt.

    A szerzőpáros igyekezett megismételni az előző kötet hangulatát, de sajnos ez nem sikerült teljes mértékben. Vagy nem is volt rá szükség? Hiszen Sara és Max még véletlenül sem Chloe és Bennett, nem feszül bennük ugyanaz a hosszú ideje elfojtott feszültség, amely mindenáron ki akar törni, az ő kapcsolatukat inkább a kíváncsiság, illetve a kötetlenség jellemzi, és nem más kapcsolja össze, mint a szex.

    Sara, a korábbi csalódása után nem akar újabb kapcsolatot, de azt el kell ismernie, hogy az idegen, azaz Max hihetetlenül jó szerető. Múltja azonban neki is van, nem is akármilyen. Max a műtárgyak, a hozzájuk tartozó befektetések és a nők terén mozog kifejezetten otthonosan, nyomában pedig ott loholnak a bulvárlapok fotósai.Ő már hozzászokott a fotósokhoz és a mindig felröppenő pletykákhoz, de Sara mániákusan fél a médiától, ugyanakkor valamilyen furcsa és eddig elnyomott hajlamánál fogva vonzódik a nyilvános helyeken folytatott aktusokhoz.

    Sara és Max alkut köt egymással, miszerint hetente egy alkalommal, pénteki napon találkoznak, mindig nyilvános helyen, és az együttlétük után soha nem alszanak együtt. Nincs elköteleződés, nincsenek mindent túlkomplikáló érzelmek, csak a testi igények kielégítése a cél. Vagy mégsem? Minden adott a páros játékához és minden elismerésem a szerzőké, mert bizony eléggé ötletesen tálalták a különböző helyeket és eléggé érzékletesen le is írták a különböző helyszíneken megtörtént eseményeket. Bár a szereplők lényegesen többet gondolkoznak és hezitálnak, mint a korábbi páros, de ha egymás közelébe kerülnek, akkor eltűnnek a gátlásaik és az együttléteik legalább olyan szenvedélyesek, mint az előző kötetben olvasottak.

    Semmi sem tud annyira érdekessé tenni egy nőt, mintha nem akar veled tartós kapcsolatot, hanem csak a tested által nyújtott élvezetekre tart igényt. Sara akaratlanul is olyan csapdát állít fel, amelybe Max örömmel belesétál, szenvedélyes és változatos helyszíneken átélt együttléteik pedig olyan közel hozzák őket egymáshoz, amely másként nem is jöhetett volna létre köztük. Hogy a főszereplők által átélt élmények és érzések az olvasó számára is teljes mértékben élvezhetőek és érthetőek legyenek, a szerzők továbbra is váltott fejezetekben mesélik el a történetetés ennek én csak örülni tudok. Bár Max gondolatai nem olyan szélsőségesek, mint amelyek Bennett fejéből kiszakadtak, de így is élvezet volt olvasni őket. Viszont amíg az előző kötetben nem zavart a csúnya beszéd, mert illett a szenvedélyhez, ebben az esetben nem bántam volna, ha nem bukkannak fel vulgáris kifejezések a szövegben.

    Tetszett, ahogy Max művészetek iránti szenvedélye megnyilvánul a fényképezésben, a Sara-val közös együttléteik során készített fotók meghatározóak kettejük kapcsolatában, tovább tüzelik a vágyaikat és a jelentőségük meghatározó a jövő alakulásának szempontjából.

    Természetesen fülledt és érzéki jelenetekből ebben az esetben sincs hiány, hiszen párosunk már a történet elején összetalálkozik és rögtön a tettek mezejére is lépnek, ezzel megalapozzák a későbbi kapcsolatuk alapjait. Akinek tehát az előzmény esetében is a mérhetetlenül sok szexuális együttlét volt a legnagyobb problémája, akkor ez a rész sem foga elnyerni a tetszését. Az előző kötet eseményeivel ellentétben ez a történet inkább a két főhős érzelmeire és a viszonyukra helyezi a hangsúlyt, a meetingek most nem kerülnek olyan mértékben előtérbe, mint az előző páros esetében. A több érzelem mellett, mintha kevesebb humor került volna a kötetbe. Persze Max vicces és jópofa, de a párbeszédekből hiányzik a szikrázó erő, mint amit annyira szerettem az Chloe és Bennett esetében. Akiknek az ő szenvedélyük soknak találtatott, Max és Sara lényegesen visszafogottabb, de  gyengédséggel és érzelmekkel jobban telített kapcsolata biztosan bejövős lesz.

    Imádtam Max és Will szócsatáit, melynek köszönhetően nem csak a humor tért vissza a regénybe, hanem felvezetésre került Will karaktere is. Hogy miért fontos ez? Leginkább azért, mert a következő részben, amely a Beautiful Player címet viseli, ő lesz az egyik főszereplő. Amit eddig láttam Will személyiségéből és azok után, amit az írónők eddig összehoztak, nem vitás, hogy nagyon várom a sorozat harmadik részének megjelenését és megismerését.

    Addig is szenvedélyes és változatos olvasmányokat kívánok a nyárra. Ha tetszett a Gyönyörű rohadék (azért nekem továbbra is az a favorit a sorozaton belül), akkor talán kezdjétek ezzel a történettel és utána jöhet a többi.


    Viewing all 716 articles
    Browse latest View live